← Retour vers "Sélection comparative de spécialistes aviation (niveau A), néerlandophones, pour le SPF Mobilité
et Transport (ANG16059) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après
la sélection. Outre cette liste des lauréats,(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes
requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...)"
Sélection comparative de spécialistes aviation (niveau A), néerlandophones, pour le SPF Mobilité et Transport (ANG16059) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats,(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige specialisten luchtvaart (niveau A) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG16059) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lij(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de spécialistes aviation (m/f/x) (niveau A), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige specialisten luchtvaart |
néerlandophones, pour le SPF Mobilité et Transport (ANG16059) | (m/v/x) (niveau A) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG16059) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez votre dernière preuve de | 2. Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, | rekruterende instelling, laad u uw meest recente bewijs van benoeming |
preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté | op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs |
d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | van je werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
Le poste vacant est un poste A1. Vous devez donc etre doté du niveau | De vacante functie is een functie van niveau A1. U dient dus bekleed |
A1. | zijn met de klasse A1. |
Si vous avez réussi une sélection d'accession de niveau A1 et que vous | Als u geslaagd bent in een bevorderingsselectie niveau A1 en u bent |
êtes sur la liste des lauréats vous pouvez, sur base de cette | opgenomen in de lijst van geslaagden, kan je op basis van dit slagen |
réussite, participer à cette sélection. Chargez votre preuve de | deelnemen aan deze selectie. Laad uw bewijs van slagen op vóór de |
réussite avant la date limite d'inscription. Si vous avez déjà | uiterste inschrijvingsdatum. Als dit bewijs van slagen al werd |
télécharger cette preuve de réussite dans votre CV en ligne, inutile | opgeladen in uw online-CV, moet u dit niet opnieuw doen. |
de répéter à nouveau cette opération. | |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 25 avril 2016 via | Solliciteren kan tot 25 april 2016 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be |
www.selor.be |