← Retour vers "Sélection comparative de spécialistes en sécurité ferroviaire (niveau A2), francophones, pour
le SPF Mobilité et Transports (AFG15014) Une liste de 12 lauréats maximum, valable un an, sera
établie après la sélection. Outre cette liste d(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : - diplôme de(...)"
Sélection comparative de spécialistes en sécurité ferroviaire (niveau A2), francophones, pour le SPF Mobilité et Transports (AFG15014) Une liste de 12 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste d(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : - diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige specialisten spoorveiligheid (niveau A2), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG15018) Na de selectie wordt een lijst met maximum 12 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast dez(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : - diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de spécialistes en sécurité ferroviaire (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige specialisten |
(niveau A2), francophones, pour le SPF Mobilité et Transports | spoorveiligheid (m/v) (niveau A2), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer |
(AFG15014) | (ANG15018) |
Une liste de 12 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 12 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
- diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | - diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
reconnu et délivré par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins 4 ans d'études | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
- certificat délivré aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | - getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. | |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum 2 ans | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum 2 |
d'expérience professionnelle pertinente dans réalisation d'audits de | jaar relevante professionele ervaring met het uitvoeren van |
processus et/ou dans la réalisation d'analyses de risques. | auditprocessen en/of met het uitvoeren van risico-analyses. |
3 Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et que vous ne travaillez | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A2 |
de niveau A2 (niveau de la sélection) ou d'un niveau A1 avec minimum 2 | of van niveau A1 met minimum 2 jaar anciënniteit op dit niveau |
ans d'ancienneté dans ce niveau (arrêté de nomination, extrait du | (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van |
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) op vóór |
arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit bewijs van benoeming al |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | werd opgeladen in uw online-cv, moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 13 avril 2015 via | Solliciteren kan tot 13 april 2015 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |