← Retour vers "Sélection comparative d'experts base de données (niveau B), néerlandophones, pour la Caisse auxiliaire
de Paiement des Allocations de chômage (ANG14226) Une liste de 7 lauréats maximum, valable
un an, sera établie après la sélection. (...) Conditions
d'admissibilité : 1. Diplômes et expérience requis à la date limite d'inscription : (...)"
Sélection comparative d'experts base de données (niveau B), néerlandophones, pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de chômage (ANG14226) Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. (...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes et expérience requis à la date limite d'inscription : (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige experten databases (niveau B) voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (ANG14226) Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast de(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's en vereiste ervaring op de uiterste inschrijv(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'experts base de données (m/f) (niveau B), | |
néerlandophones, pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige experten databases (m/v) |
de chômage (ANG14226) | (niveau B) voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (ANG14226) |
Une liste de 7 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 7 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes et expérience requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's en vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : |
OPTION 1 | OPTIE 1 |
? Vous êtes en possession d'un diplôme de l'enseignement supérieur de | ? Je hebt één van de volgende diploma's van het hoger onderwijs |
type court (p.ex. graduat, bachelier professionnalisant, régendat) | uitgereikt door een Belgische Hogeschool behaald in een afdeling |
informatica, elektronica of programmering : | |
délivré par une Haute Ecole belge, délivré dans une section | o diploma van het hoger onderwijs van het korte type of van het hoger |
informatique, comptabilité option informatique, électronique ou | onderwijs van één cyclus (vb. gegradueerde, professionele bachelor, |
programmation : | regent); |
o diploma van technisch ingenieur, | |
AVEC deux ans d'expérience pertinente dans gestion de project Business | MET twee jaar ervaring in projectbeheer Business Intelligence en in |
Intelligence et au moins dans 2 des tâches suivantes : | minstens 2 van de volgende taken : |
o Intégration des données, ETL (SQL Server Analysis Services, SQL | o gegevensintegratie, ETL (SQL Server Analysis Services, SQL Server |
Server Integration Services & SQL Server DB Engine); | Integration Services & SQL Server DB Engine); |
o Rapportage : Utilisation de SQL Server Reporting Services, tableaux | o maken van rapporten: Gebruik van de SQL Server Reporting Services, |
croisés dynamiques (advanced excel); | maken van dynamische draaitabellen (advanced excel); |
o Intégration des rapports dans une environnement Sharepoint; | o integratie van de rapporten in een SharePoint-omgeving; |
o Gestion des bases de données. | o beheer van de databases. |
OPTION 2 | OPTIE 2 |
? Vous êtes en possession d'un des diplômes suivants : | ? Je hebt één van de volgende diploma's : |
o diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | o een diploma van het korte type (basisopleiding van één cyclus, bv : |
d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | graduaat, professionele bachelor) met volledig leerplan of voor |
exercice ou de promotion sociale; | sociale promotie; |
o diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle | o diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus |
d'au moins deux années d'études; | van tenminste twee jaar studie; |
o certificats attestant la réussite des deux premières années d'études | o getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de l'Ecole royale militaire; | Koninklijke Militaire School; |
o diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | o diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré de plein exercice; | leerplan; |
o diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou | o diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
diplôme d'ingénieur technicien, | mijnmeter of van technisch ingenieur, |
AVEC trois ans d'expérience pertinente dans gestion de project | MET drie jaar ervaring in projectbeheer Business Intelligence en in |
Business Intelligence et au moins dans 2 des tâches suivantes : | minstens 2 van de volgende taken : |
° intégration des données, ETL (SQL Server Analysis Services, SQL | o gegevensintegratie, ETL (SQL Server Analysis Services, SQL Server |
Server Integration Services & SQL Server DB Engine); | Integration Services & SQL Server DB Engine); |
° rapportage : Utilisation de SQL Server Reporting Services, tableaux | o maken van rapporten : Gebruik van de SQL Server Reporting Services, |
croisés dynamiques (advanced excel); | maken van dynamische draaitabellen (advanced excel); |
° intégration des rapports dans une environnement Sharepoint; | o integratie van de rapporten in een SharePoint-omgeving; |
° gestion des bases de données. | o het beheer van de databases. |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B |
niveau B (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 20 juin 2014 via | Solliciteren kan tot 20 juni 2014 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | 0800-505 54 of op www.selor.be |