Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Cours et tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative pour désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Bruxelles Dans le courant du second semestre de 2014, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparative(...) Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3, C. (...)"
Cours et tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative pour désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Bruxelles Dans le courant du second semestre de 2014, SELOR organisera à Bruxelles une sélection comparative(...) Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article 160, § 8, alinéa 3, C. (...) Hoven en rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat van hoofdsecretaris van het parket Brussel In de loop van het tweede semester van 2014, zal SELOR te Brussel een vergelijkende selectie to(...) Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel 160, § 8, derde lid Ger(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Cours et tribunaux. - Organisation d'une sélection comparative pour Hoven en rechtbanken. - Inrichting van een vergelijkende selectie tot
désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Bruxelles aanwijzing in het mandaat van hoofdsecretaris van het parket Brussel
(BBE14000) (BBE14000)
Dans le courant du second semestre de 2014, SELOR organisera à In de loop van het tweede semester van 2014, zal SELOR te Brussel een
Bruxelles une sélection comparative pour désignation au mandat de vergelijkende selectie tot aanwijzing in het mandaat van
secrétaire en chef du parquet de Bruxelles (BBE14000). hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings Brussel
(BBE14000) inrichten.
Pour être désignés dans la fonction susvisée, conformément à l'article Om aangewezen te worden in de vermelde functie, overeenkomstig artikel
160, § 8, alinéa 3, C. J., inséré par la loi du 10 avril 2014, les 160, § 8, derde lid Ger. W., ingevoegd bij de wet van 10 april 2014,
candidats doivent satisfaire aux exigences des articles 265, § 3, du dienen de kandidaten te voldoen aan de vereisten van artikel 265, § 3,
C. J. Ger. W.
Seuls les membres du personnel qui remplissent les exigences suivantes Enkel de personeelsleden die voldoen aan volgende vereisten worden tot
seront admis à la sélection : de selectie toegelaten :
- être nommés à titre définitif dans le niveau A en qualité de membre - vastbenoemd zijn in het niveau A als lid van het gerechtspersoneel,
du personnel judiciaire, et en
- compter une ancienneté de niveau de six ans au moins, et - beschikken over een niveauanciënniteit van ten minste zes jaar, en
- être en possession d'un certificat de réussite d'un examen - in het bezit zijn van een certificaat van slagen in een examen
concernant la connaissance approfondie du néerlandais (art. 4 de inzake de grondige kennis van het Frans (art. 4 van het koninklijk
l'arrêté royal du 13 mars 2007). besluit van 13 maart 2007).
Les services effectifs prestés à titre contractuel sont admissibles De werkelijk gepresteerde diensten in de hoedanigheid van contractueel
pour le calcul de l'ancienneté de niveau requise. personeelslid worden in aanmerking genomen voor de berekening van de
Les greffiers en chef et secrétaires en chef qui sont nommés à titre niveau-anciënniteit.
définitif dans la classe A3 au moment de l'entrée en vigueur de la loi De hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen die vastbenoemd zijn in de
du 10 avril 2014, sont réputés remplir les conditions visées à l'art. klasse A3 op het tijdstip van de inwerkingtreding van de wet van 10
april 2014, worden geacht te voldoen aan de voorwaarden opgenomen in
265, § 3, C. J. et peuvent participer à la sélection. art. 265, § 3, Ger. W. en kunnen deelnemen aan de selectie.
Les conditions susvisées doivent être réalisées à la date de la De bovenvermelde vereisten dienen vervuld te zijn op de datum van de
clôture des inscriptions. afsluiting van de inschrijvingen.
La sélection consiste en un entretien basé sur un cas pratique en De selectie bestaat uit een onderhoud uitgaande van een praktijkgeval
rapport avec le contexte judiciaire d'une fonction dans une classe de dat verband houdt met de gerechtelijke context van een functie in een
niveau A. Concrètement, un certain nombre de compétences comportementales sont évaluées. Le participant reçoit le temps de préparation nécessaire pour cette tâche et peut ensuite discuter de sa préparation. A titre complémentaire, il est prévu un entretien pour évaluer notamment la motivation, la vision sur la fonction, l'Ordre judiciaire et l'actualité à ce sujet, ainsi que les compétences techniques. Durant la sélection comparative les compétences suivantes seront testées : intégrer l'information, innover, décider, organiser, développer des collaborateurs, travailler en équipe, agir de manière orientée service, conseiller, influencer, faire preuve de fiabilité, s'auto-développer, atteindre les objectifs, s'impliquer dans l'organisation. Les compétences techniques suivantes seront testées : connaissance des développements RH et connaissance de l'organisation et son environnement. klasse van het niveau A. Concreet worden er een aantal gedragsgerichte competenties geëvalueerd. Voor deze opdracht krijgt de deelnemer de nodige voorbereidingstijd, waarna hij/zij zijn voorbereiding kan bespreken. Aanvullend wordt er een gesprek voorzien, waarin onder andere de motivatie, de visie op de functie en de Rechterlijke Orde en de actualiteit hieromtrent, alsook de technische competenties geëvalueerd worden. Tijdens de vergelijkende selectie worden volgende competenties getest : informatie integreren, vernieuwen, beslissen, organiseren, medewerkers ontwikkelen, in team werken, servicegericht handelen, adviseren, beïnvloeden, betrouwbaarheid tonen, zichzelf ontwikkelen, objectieven behalen en organisatiebetrokkenheid tonen. Volgende technische competenties worden getest : kennis van de HR-ontwikkelingen en kennis van de organisatie en zijn omgeving.
Par compétence, une côte maximale de 5 points est attribuée. Une cote Per competentie wordt een quotering van maximaal 5 punten toegekend.
Voor de motivatie, de visie op de Rechterlijke Orde en de actualiteit
maximale de 10 points est attribuée à la motivation, la vision de hieromtrent wordt een quotering van maximaal 10 punten toegekend. De
l'Ordre judiciaire et son actualité. Une cote maximale de 10 points technische competenties krijgen een quotering van maximaal 10 punten
est attribuée aux compétences techniques. toegekend.
Une côte maximale de 85 points est attribuée à la sélection. Voor de selectie wordt een totaal van maximaal 85 punten toegekend.
Pour satisfaire à la sélection, les candidats doivent obtenir au moins 60 % des points. Toute demande de participation à cette sélection doit, sous peine de nullité, être adressée par lettre recommandée au moyen du formulaire d'inscription et curriculum vitae standardisé, au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service RH Personnel judiciaire, Section sélections et mouvements du personnel, Cellule examens et sélections/Fonctions à mandat, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles. Le formulaire d'inscription est joint à la présente publication. Le curriculum vitae standardisé peut être demandé à l'adresse email selectroj213@just.fgov.be et se trouve également sur l'intranet du SPF Justice. Les candidats qui souhaitent également s'inscrire aux sélections BFE14006, BFE14007, BFE14008, BFE14009, BFE14010, BFE14011, BFE14012, ou BFE14013 ne doivent remplir et envoyer le formulaire d'inscription et le curriculum vitae standardisé qu'une seule fois. La candidature ne sera pas acceptée si le (la) candidat(e) ne transmet pas, simultanément à son formulaire d'inscription, le curriculum vitae standardisé. Aucun dépôt sur place d'une candidature ne sera accepté. Le délai d'inscription est clôturé le 31 juillet 2014, la date de la poste faisant foi. Le contrôle de la validité des candidatures sera effectué à la clôture du délai des inscriptions. Les candidats qui ont valablement introduit leur candidature, tenant compte des conditions d'inscription, recevront une confirmation de leur participation par e-mail. Les candidats qui ne satisfont pas aux conditions de la sélection ou qui n'ont pas introduit leur candidature de façon valable, en seront informés par courrier ordinaire. Les lauréats seront classés selon les points obtenus. La liste des lauréats sera publiée au Moniteur belge. Chaque participant sera informé par écrit de ses résultats. Après la clôture de la sélection, la place vacante sera publiée au Moniteur belge et celui qui aura été le mieux classé parmi les lauréats de la sélection, sera proposé pour la désignation au mandat de secrétaire en chef du parquet de Bruxelles. Le secrétaire en chef sera désigné pour un mandat de cinq ans, renouvelable. Le membre du personnel reçoit la dernière échelle de traitement liée à la classe A3 durant la durée du mandat. Les autres lauréats resteront dans la réserve et ne pourront entrer en ligne de compte pour la fonction que dans le cas où le titulaire du mandat le terminerait anticipativement. La réserve des lauréats a une durée de validité de trois ans à compter de la date du procès-verbal. Le Ministre de la Justice peut, par décision motivée, prolonger ce délai, à chaque fois pour une durée d'un an. Ceux qui participent indûment à cette sélection ne pourront en aucun cas être déclarés admissibles. Le candidat peut obtenir, sur demande écrite, le règlement de cette sélection ainsi que la composition de la commission de sélection. Une telle demande peut être adressée à l'adresse mail selectroj213@just.fgov.be Om te slagen moeten de kandidaten ten minste 60 % van de punten behalen. Elke aanvraag tot deelname aan deze selectie moet, op straffe van nietigheid, bij middel van het inschrijvingsformulier en gestandaardiseerd curriculum vitae, met een aangetekende brief worden opgestuurd aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke organisatie, Dienst HR Gerechtspersoneel, Sectie selecties en personeelsbewegingen, Cel examens en selecties/Mandaatfuncties, Waterloolaan 115, 1000 Brussel. Het inschrijvingsformulier is toegevoegd aan deze publicatie. Het gestandaardiseerd curriculum vitae kan opgevraagd worden op het e-mailadres selectroj213@just.fgov.be en is tevens terug te vinden op het intranet van de FOD Justitie. Kandidaten die zich eveneens wensen in te schrijven voor de selecties, BNE14003, BNE14004, BNE14005, BNE14006, BNE14007, BNE14008, BNE14009, BNE14010, BNE14011, BNE14012, BNE14013, BNE14014, BNE14015 BNE14016, of BNE14017 dienen slechts éénmalig het inschrijvingsformulier en gestandaardiseerd curriculum vitae in te vullen en op te sturen. Indien de kandidaat het standaard curriculum vitae niet gelijktijdig overmaakt met het inschrijvingsformulier, zal zijn/haar kandidatuur niet worden aanvaard. Er wordt geen enkele neerlegging ter plaatse van een kandidatuur aanvaard. De termijn van inschrijving wordt afgesloten op 31 juli 2014, de postdatum geldt als bewijs. De controle op de geldigheid van de kandidaturen gebeurt na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling. De kandidaten die op geldige wijze hun kandidatuur stelden en waarvan de kandidatuur werd aanvaard, rekening houdende met de deelnamevoorwaarden, zullen via e-mail een bevestiging van hun deelname ontvangen. De kandidaten die niet op geldige wijze hun kandidatuur stelden of niet voldoen aan de voorwaarden voor de selectie, worden via een gewoon schrijven hiervan op de hoogte gesteld. De geslaagden zullen gerangschikt worden volgens de behaalde punten. De lijst van de geslaagden wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Iedere deelnemer ontvangt een schriftelijk bericht van zijn uitslag. Na afsluiting van de selectie wordt de vacante betrekking gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en wordt degene die, onder de laureaten van de selectie, hoogst gerangschikt is, voorgedragen voor de aanwijzing in het mandaat van hoofdsecretaris van het parket van Brussel. De hoofdsecretaris wordt aangewezen voor een mandaat van vijf jaar, verlengbaar. Het personeelslid krijgt de laatste weddeschaal verbonden aan de klasse A3 tijdens de duur van het mandaat. De resterende laureaten blijven in de reserve en komen enkel in aanmerking voor de betrekking wanneer de mandaathouder zijn mandaat vroegtijdig zou beëindigen. De reserve van geslaagden heeft een geldigheidsduur van drie jaar te rekenen vanaf de datum van het proces-verbaal. De Minister van Justitie kan deze termijn bij gemotiveerde beslissing telkens met één jaar verlengen. Diegenen die ten onrechte aan deze vergelijkende selectie deelnemen, worden in geen geval toelaatbaar verklaard. De kandidaat kan, mits schriftelijk verzoek, het reglement van deze selectie alsook de samenstelling van de selectiecommissie verkrijgen. Dit verzoek dient gestuurd te worden naar selectroj213@just.fgov.be
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^