← Retour vers "Sélection comparative de correpondants RH (niveau B), francophone, pour l'Institut royal météorologique
(AFG14298) Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre
cette liste des lauréats, une list(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date
limite d'inscription : ? Diplôme de(...)"
Sélection comparative de correpondants RH (niveau B), francophone, pour l'Institut royal météorologique (AFG14298) Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette liste des lauréats, une list(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? Diplôme de(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige HR-correspondenten (niveau B) voor het Koninklijk Meterorologisch Instituut (AFG14298) Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijs(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : ? Diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de correpondants RH (m/f) (niveau B), | Vergelijkende selectie van Franstalige HR-correspondenten (m/v) |
francophone, pour l'Institut royal météorologique (AFG14298) | (niveau B) voor het Koninklijk Meterorologisch Instituut (AFG14298) |
Une liste de 5 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma`s op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? Diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | ? Diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | van één cyclus, bv : graduaat, professionele bachelor) met volledig |
exercice ou de promotion sociale; | leerplan of voor sociale promotie; |
? Diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle | ? Diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus |
d'au moins deux années d'études; | van minstens twee jaar studie; |
? Certificats attestant la réussite des deux premières années d'études | ? Getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de l'Ecole royale militaire; | Koninklijke Militaire School; |
? Diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | ? Diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré de plein exercice; | leerplan; |
? Diplôme de géomètre expert immobilier, de géomètre des mines ou | ? Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
diplôme d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur . |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : |
Une expérience professionnelle pertinente d'au moins une année dans le | |
domaine des ressources humaines, dans au moins 5 des tâches reprises | Een relevante ervaring van minstens één jaar op het gebied van de |
ci-dessous : | human resources, in minstens een van de vijf taken hierna : |
? Gestion administrative de dossiers du personnel. | ? Administratief beheer van personeelsdossiers. |
? Gestion des congés et absences. | ? Beheer van verloven en afwezigheden. |
? Gestion du temps de travail. | ? Beheer van de arbeidstijd. |
? Gestion des recrutements et sélections. | ? Beheer van de wervingen en selecties. |
? Contacts avec le client (interne ou externe). | ? Contacten met de (interne of externe) klant. |
? Entretiens comportementaux. | ? Gedragsgesprekken. |
? Rédaction de rapport et/ou de feedback. | ? Opstellen van verslagen en/of feedback. |
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B |
niveau B (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 3 novembre 2014 via | Solliciteren kan tot 3 november 2014 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | ...) kunt u verkrijgen bij SELOR via de infolijn 0800-505.54 of op |
info 0800-505 55 ou via www.selor.be | www.selor.be |