← Retour vers "Sélection comparative de chefs d'équipe pour le contrôle de la route (niveau A1), néerlandophones,
pour le SPF Mobilité et Transport (ANG13188) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an,
sera établie après la sélection. Outre ce(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme (...)"
Sélection comparative de chefs d'équipe pour le contrôle de la route (niveau A1), néerlandophones, pour le SPF Mobilité et Transport (ANG13188) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre ce(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige teamchefs controle wegvervoer (niveau A1) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (ANG13188) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast d(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? dip(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de chefs d'équipe pour le contrôle de la route | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige teamchefs controle |
(m/f) (niveau A1), néerlandophones, pour le SPF Mobilité et Transport | wegvervoer (m/v) (niveau A1) voor de FOD Mobiliteit en Vervoer |
(ANG13188) | (ANG13188) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger |
onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier | |
d'études ou par un jury de l'Etat ou de l'une des Communautés; | jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de |
Gemeenschappen ingestelde examencommissies; | |
? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
niveau A1 (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau A1 |
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
actuel inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
dans votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 13 janvier 2014 via www.selor.be | moet u dit niet opnieuw doen. Solliciteren kan tot 13 januari 2014 via www.selor.be |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |