← Retour vers "Sélection comparative d'experts en communication (niveau B), francophones, pour la Bibliothèque
royale de Belgique (AFG13067) Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie
après la sélection. Il est établi également une(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite
d'inscription : ? diplôme (...)"
Sélection comparative d'experts en communication (niveau B), francophones, pour la Bibliothèque royale de Belgique (AFG13067) Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Il est établi également une(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige communicatie-experten (niveau B) voor de Koninklijke Bibliotheek van België (AFG13067) Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Er wordt(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'experts en communication (m/f) (niveau B), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige communicatie-experten |
francophones, pour la Bibliothèque royale de Belgique (AFG13067) | (m/v) (niveau B) voor de Koninklijke Bibliotheek van België (AFG13067) |
Une liste de 6 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 6 geslaagden aangelegd, die |
sélection. | één jaar geldig blijft. |
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées | Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een |
lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique | handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn |
gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden |
zonder beperking in de tijd. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's en ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de candidature/bachelier de transition délivré par une | ? diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt door een |
université ou une haute école belge dans les orientations suivantes : | universiteit of een Belgische hogeschool in één van volgende |
communication, communication appliquées, sciences sociales; | richtingen : communicatie, toegepaste communicatie, sociale |
orientation communication, information et communication, presse et | wetenschappen, richting communicatie, informatie en communicatie, pers |
information, journalistique, philologie ou littérature et lettres, | en voorlichting, journalistiek, filologie of taal- en letterkunde, |
histoire, histoire de l'art et archéologie, traduction; | geschiedenis, kunstwetenschappen en archeologie, vertalen; |
? diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. graduat, | ? diploma van hoger onderwijs van het korte type (bv. graduaat/ |
bachelier professionnalisant) délivré par une haute école dans les | professionele bachelor) uitgereikt door een hogeschool in één van |
orientations suivantes : communication, relations publiques, | volgende richtingen : communicatie, communicatiebeheer en public |
multimédia et technologie de la communication | relations, multimedia en communicatie technologie. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : ten minste |
professionnelle pertinente dans le domaine de la communication de | één jaar relevante professionele ervaring in een communicatiefunctie |
minimum un an dans au moins 1 des aspects suivants : | in één van volgende aspecten : |
o Collaboration au développement et à la mise en oeuvre d'un plan de | o Meewerking aan de ontwinkeling en de opvolging van een intern |
communication interne. | communicatieplan. |
o Conception et mise en oeuvre de moyens et d'actions de communication | o Creatie en ontwikkeling van communicatiemiddelen en |
afin de favoriser la visibilité d'activités. | communicatieacties om de visibiliteit van activiteiten te bevorderen. |
o Rédaction de textes de promotion et de communication. | o Redactie van promotie en communicatietexten. |
o Recherche de sponsors, relation avec la presse. | o Zoeken van sponsors en relaties met de pers onderhouden. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 10 juin 2013 via | Solliciteren kan tot 10 juni 2013 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |