← Retour vers "Sélection comparative de chefs d'équipe/experts (niveau B), francophones, pour les Institutions
publiques de Sécurité sociale (AFG13056) Une liste de 500 lauréats maximum, valable un an,
sera établie après la sélection. Outre cette li(...) Conditions d'admissibilité
: 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme (...)"
Sélection comparative de chefs d'équipe/experts (niveau B), francophones, pour les Institutions publiques de Sécurité sociale (AFG13056) Une liste de 500 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection. Outre cette li(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige teamchefs/experts (niveau B) voor de Openbare Instellingen van de Sociale Zekerheid (ANG13058) Na de selectie wordt een lijst met maximum 500 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? dip(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de chefs d'équipe/experts (m/f) (niveau B), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige teamchefs/experts (m/v) |
francophones, pour les Institutions publiques de Sécurité sociale | (niveau B) voor de Openbare Instellingen van de Sociale Zekerheid |
(AFG13056) | (ANG13058) |
Une liste de 500 lauréats maximum, valable un an, sera établie après | Na de selectie wordt een lijst met maximum 500 geslaagden aangelegd, |
la sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui | Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld |
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie. | (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die |
geslaagd zijn. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | ? diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | van één cyclus, b.v. : graduaat, professionele bachelor) met volledig |
exercice ou de promotion sociale; | leerplan of voor sociale promotie; |
? diplôme de candidat/bachelier de transition délivré après un cycle | ? diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt na een cyclus |
d'au moins deux années d'études; | van tenminste twee jaar studie; |
? certificats attestant la réussite des deux premières années d'études | ? getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de l'Ecole royale militaire; | Koninklijke Militaire School; |
? diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | ? diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré de plein exercice; | leerplan; |
? diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines ou | ? diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
diplôme d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur. |
2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas | 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de |
pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de | rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B |
niveau B (arrêté de nomination, extrait du Moniteur belge, preuve de | (niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het |
votre employeur, prestation de serment ou arreté d'accession) avant la | Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of |
date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre | bewijs van eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en |
expérience professionnelle, emploi actuel inclus. Si vous avez déjà | vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige |
téléchargé votre preuve de nomination dans votre CV en ligne, inutile | job. Als dit bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-CV, |
de répéter à nouveau cette opération. | moet u dit niet opnieuw doen. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 20 mai 2013 via | Solliciteren kan tot 20 mei 2013 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |