← Retour vers "Sélection comparative de gestionnaires de système Linux/Unix (niveau B) néerlandophones pour la
Bibliothèque royale de Belgique (ANG12111) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans,
sera établie après la sélection. Il est éta(...) Conditions d'admissibilité : A la date limite
d'inscription, vous devez : ? SOIT être en po(...)"
Sélection comparative de gestionnaires de système Linux/Unix (niveau B) néerlandophones pour la Bibliothèque royale de Belgique (ANG12111) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection. Il est éta(...) Conditions d'admissibilité : A la date limite d'inscription, vous devez : ? SOIT être en po(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige systeembeheerders Linux/Unix (niveau B) voor het Koninklijke Bibliotheek van België (ANG12111) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Op de uiterste inschrijvingsdatum moet u : ? OFWEL in het bezit(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de gestionnaires de système Linux/Unix (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige systeembeheerders |
(niveau B) néerlandophones pour la Bibliothèque royale de Belgique | Linux/Unix (m/v) (niveau B) voor het Koninklijke Bibliotheek van |
(ANG12111) | België (ANG12111) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après | Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
la sélection. | die twee jaar geldig blijft. |
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées | Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een |
lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique | handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn |
gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden |
Conditions d'admissibilité : | zonder beperking in de tijd. |
A la date limite d'inscription, vous devez : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
? SOIT être en possession d'un diplôme de l'enseignement supérieur | Op de uiterste inschrijvingsdatum moet u : |
délivré par une Haute Ecole belge, délivré dans une section | ? OFWEL in het bezit zijn van één van volgende diploma's uitgereikt |
informatique, comptabilité option informatique, électronique ou | door een Belgische Hogeschool, behaald in een afdeling informatica, |
programmation : | elektronica of programmering : |
° diplôme de l'enseignement supérieur de type court (p.ex. graduat, | ° diploma van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus |
bachelier professionnalisant, régendat); | (bv. gegradueerde, professionele bachelor, regent); |
° diplôme d'ingénieur technicien. | ° diploma van technisch ingenieur. |
? SOIT être en possession d'un des diplômes suivants : | ? OFWEL in het bezit zijn van één van volgende diploma's : |
° diplôme de l'enseignement supérieur de type court (formation de base | ° diploma van het hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding |
d'un cycle, p.ex. : graduat, bachelier professionnalisant) de plein | van één cyclus, bv : graduaat, professionele bachelor) met volledig |
exercice ou de promotion sociale; | leerplan of voor sociale promotie; |
diplôme de candidat/bachelier de transition délivré par une Université | ° diploma van kandidaat/academische bachelor uitgereikt door een |
ou une Haute Ecole belge après un cycle d'au moins deux années | Belgische Universiteit of Hogeschool na een cyclus van tenminste twee |
d'études; | jaar studie; |
° certificats attestant la réussite des deux premières années d'études | ° getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
de l'Ecole royale militaire; | Koninklijke Militaire School; |
° diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | ° diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré de plein exercice; | leerplan; |
° diplôme de géomètre expert immobilier, de géomètre des mines ou | ° diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
diplôme d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur. |
ET disposez de l'expérience requise : au minimum trois ans | EN beschikken over de vereiste ervaring : minimum drie jaar relevante |
d'expérience pertinente dans la gestion d'un serveur Linux et/ou d'un | professionele ervaring met het beheer van een Linuxserver en/of een |
serveur Unix. | Unixserver. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2011-2012 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2011-2012 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 3 septembre 2012 via | Solliciteren kan tot 3 september 2012 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn |
info 0800-505.55 ou via www.selor.be | 0800-505.54 of op www.selor.be |