← Retour vers "Sélection comparative francophone d'adjoints techniques-surveillants IPPJ (niveau 3) pour le Ministère
de la Communauté française (Fédération Wallonie-Bruxelles) (AFG12053) La liste de lauréats,
valable deux ans, sera établie après la sél(...) Conditions d'admissibilité : 1.
Aucun diplôme requis. 2. Expérience requise à la date limite(...)"
Sélection comparative francophone d'adjoints techniques-surveillants IPPJ (niveau 3) pour le Ministère de la Communauté française (Fédération Wallonie-Bruxelles) (AFG12053) La liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sél(...) Conditions d'admissibilité : 1. Aucun diplôme requis. 2. Expérience requise à la date limite(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige technische adjuncten-toezichters IPPJ (niveau 3) voor de Franse Gemeenschap (AFG12053) Na de selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Ge(...) 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier jaren relevante professionele(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative francophone d'adjoints techniques-surveillants IPPJ (m/f) (niveau 3) pour le Ministère de la Communauté française (Fédération Wallonie-Bruxelles) (AFG12053) La liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection. Conditions d'admissibilité : 1. Aucun diplôme requis. 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige technische adjuncten-toezichters IPPJ (m/v) (niveau 3) voor de Franse Gemeenschap (AFG12053) Na de selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Geen diploma vereist. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier |
années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la | jaren relevante professionele ervaring in het domein van de veiligheid |
sécurité des personnes dans un environnement socio-éducatif destiné | van personen in een sociaal-pedagogische omgeving voor minderjarigen. |
aux mineurs. Cette activité aura été effectuée dans un service public organique. | Deze activiteit is uitgevoerd in een organieke overheidsdienst. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 11 mai 2012 via | Solliciteren kan tot 11 mei 2012 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |