← Retour vers "Sélection comparative francophone de collaborateurs contact center (niveau C) pour le SPF Santé
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG10868) Une liste de 20 lauréats
maximum, valable un an, sera établie après la(...) Il est établi également une liste
spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes han(...)"
Sélection comparative francophone de collaborateurs contact center (niveau C) pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG10868) Une liste de 20 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la(...) Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes han(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers contact- center (niveau C) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG10868) Na de selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, di(...) Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative francophone de collaborateurs contact center | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers contact- |
(m/f) (niveau C) pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne | center (m/v) (niveau C) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement (AFG10868) | Voedselketen en Leefmilieu (ANG10868) |
Une liste de 20 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la | Na de selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
sélection. | die één jaar geldig blijft. |
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées | Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een |
lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique | handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn |
gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden |
zonder beperking in de tijd. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de | ? getuigschrift uitgereikt na het slagen "met vrucht" van een 6e |
plein exercice; | leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; |
? certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude | ? getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma |
à l'enseignement supérieur; | dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; |
? diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel | |
? diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des | 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; |
lois sur la collation des grades académiques; | |
? diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire | ? diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor |
supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins 750 | sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van ten minste 750 |
périodes. | lestijden. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : au minimum un | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één |
an d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine du "contact | jaar relevante professionele ervaring in het "contactcenter"-domein en |
center" et plus spécifiquement dans au moins 3 des tâches décrites | meer specifiek in minstens 3 van de hieronder vermelde taken : |
ci-dessous : ? prendre les appels et apporter une réponse à des demandes de clients | ? telefoonoproepen aannemen en een antwoord geven op vragen van |
ou de citoyens en se basant sur la documentation mise à disposition; | klanten of burgers door u te baseren op beschikbare documentatie; |
? si nécessaire, transférer l'appel ou le mail à la personne | ? indien nodig, de oproep of de mail doorsturen naar de geschikte |
compétente; | persoon; |
? assurer le suivi de la question ou de la plainte par téléphone ou | ? de opvolging van de vraag of de klacht verzekeren per telefoon of |
par mail; | per mail; |
? utilisation d'un software spécialisé dans la gestion des appels; | ? gespecialiseerde software gebruiken voor het beheer van telefoonoproepen; |
? avoir collaboré à l'implémentation d'un contact center et ce dans | ? meewerken aan de implementatie van een contactcenter en dit in een |
une des fonctions suivantes : | van de volgende taken : |
o organisation ou réorganisation d'un contact center; | o organisatie of reorganisatie van een contactcenter; |
o élaboration ou testing de procédures contact center; | o uitwerking of testing van procedures in een contactcenter; |
o création de FAQ's pour un contact center. | o creatie van FAQ's voor een contactcenter. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 24 octobre 2011 via | Solliciteren kan tot 24 oktober 2011 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |