← Retour vers "Sélection comparative de calltakers pour Bruxelles
(m/f) (niveau C), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG10846) Une liste de 65 lauréats maximum,
valable deux ans, sera établie après la sélec(...) Il est établi également une liste spécifique
des personnes handicapées lauréates. Les personnes han(...)"
Sélection comparative de calltakers pour Bruxelles (m/f) (niveau C), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG10846) Une liste de 65 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélec(...) Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes han(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige calltakers (m/v) (niveau C) voor de FOD Binnenlandse Zaken (ANG10846) Na de selectie wordt een lijst met maximum 65 geslaagden aangelegd, die twee jaar ge(...) Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de calltakers pour Bruxelles (connaissance | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige calltakers (elementaire |
élémentaire du néerlandais exigée) (m/f) (niveau C), francophones, | kennis van het Frans is vereist) (m/v) (niveau C) voor de FOD |
pour le SPF Intérieur (AFG10846) | Binnenlandse Zaken (ANG10846) |
Une liste de 65 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après | Na de selectie wordt een lijst met maximum 65 geslaagden aangelegd, |
la sélection. | die twee jaar geldig blijft. |
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées | Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een |
lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique | handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn |
gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden |
zonder beperking in de tijd. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
Diplômes requis à la date limite d'inscription : | Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : |
? attestion de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de | ? diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor |
sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van ten minste zevenhonderd | |
plein exercice; | vijftig lestijden; |
? certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude | ? getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma |
à l'enseignement supérieur; | dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; |
? diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel | |
? diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des | 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden. |
lois sur la collation des grades académiques; | |
? diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire | |
supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept | |
cent cinquante périodes. | |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 11 avril 2011 via | Solliciteren kan tot 11 april 2011 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |