Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection du directeur général de FEDASIL (AFG10713) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date limite d'inscription, le(...) -être porteurs d'un diplôme de base de 2 e cycle (par exemple licencié) de l'enseignement(...)"
Sélection du directeur général de FEDASIL (AFG10713) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date limite d'inscription, le(...) -être porteurs d'un diplôme de base de 2 e cycle (par exemple licencié) de l'enseignement(...) Selectie van directeur generaal voor FEDASIL (ANG10713) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de(...) - houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van universitair onderwijs (...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection du directeur général (m/f) de FEDASIL (AFG10713) Selectie van directeur generaal (m/v) voor FEDASIL (ANG10713)
Conditions d'admissibilité : Deelnemingsvoorwaarden :
Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname
participer à une procédure de sélection du SELOR. aan een selectieprocedure bij SELOR.
A la date limite d'inscription, les candidats doivent : Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten :
-être porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) - houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb.
de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het
long ou être titulaires d'une fonction de niveau A. Lorsque cela vous academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A.
sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer Wanneer je het gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn
uniquement une copie de ce diplôme ou, à défaut, de votre arrêté de enkel een kopie van dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van
nomination dans une fonction de niveau A, et - avoir une expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans. Cette expérience doit être démontrée dans le curriculum vitae standardisé et attestée par les certificats nécessaires (notamment une description détaillée de la fonction exercée, complétée par une copie du contrat avec mention de la date de début et de fin). o Par expérience de management, il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. Les années prestées en qualité de titulaire au moins d'un grade du je benoemingsbesluit in een functie van niveau A, en - een managementervaring hebben van ten minste zes jaar of een nuttige beroepservaring hebben van ten minste tien jaar. Deze ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. een gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en einddatum). o Onder managementervaring dient te worden verstaan : een beleidservaring binnen een overheidsdienst of een organisatie van de privésector.
rang 13 et/ou de la classe A3 de la fonction publique fédérale ou d'un De gepresteerde jaren als houder van tenminste een graad van rang 13
en/of van beroepsklasse A3 van de federale overheidsfunctie of van een
grade de rang ou d'une classe équivalent dans les services des graad van een equivalente rang of klasse in de diensten van de
Gouvernements de Communauté et de Région ou de la Commission Gemeenschaps- en Gewestregeringen of van de Gemeenschappelijke
communautaire commune ou de la Commission communautaire flamande ou de Gemeenschapscommissie of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of van
la Commission communautaire française ou des personnes morales de de Franse Gemeenschapscommissie of van de publiekrechtelijke
droit public qui en dépendent sont prises en considération pour le rechtspersonen die ervan afhangen, worden in aanmerking genomen voor
calcul des six ans d'expérience de management. de berekening van de zes jaar managementervaring.
o Par expérience professionnelle utile, on entend une expérience, au o Onder nuttige ervaring wordt ervaring verstaan, ervaring op
niveau national ou international, dans le domaine de la prise en nationaal en internationaal niveau, op het gebied van : sociale opvang
charge sociale des personnes en situation précaire van de personen die in een precaire situatie leven.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig
plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van
55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). SELOR (www.selor.be ).
Traitement annuel brut de début (indexé) : 129.845,86 euro (bande 5). Brutowedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 129.845,86 (Salarisband 5).
Conditions de désignation Aanstellingsvoorwaarden
Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : De kandidaat moet op de datum van de aanstelling :
? être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace ? Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese
économique européen ou de la Confédération suisse. Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat
? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction ? van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke rechten
? jouir des droits civils et politiques. genieten.
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je
doit : inschrijving :
1. au plus tard à la date limite d'inscription (23 juillet 2010) être 1 ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (23 juli 2010 )
accompagnée du CV standardisé AFG10713 du SELOR de cette fonction, vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze
dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou managementfunctie (ANG10713 ), dat volledig en correct is ingevuld
adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous pouvez obtenir (een andere presentatie of een aanpassing van het huidige document
le CV : wordt niet aanvaard). Je kan het CV verkrijgen :
o en le téléchargeant (www.selor.be) o door het te downloaden (www.selor.be)
o via la ligne info du SELOR (0800-505 55) o via de SELOR-infolijn 0800-505 54
o ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be o op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be
2. être introduite pour le 23 juillet 2010 au plus tard soit : 2. ingediend te zijn uiterst op 23 juli 2010 :
o en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton 'Postuler' ou o via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van
dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer
également le CV standardisé de cette fonction de management soit par selecties op de knop 'Solliciteren' te klikken. Daarna stuur je het
e-mail, courrier ou fax standaard-CV van deze managementfunctie op per mail, brief of fax
o par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be o via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be
o par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR, AFG10713, o per post : SELOR - t.a.v. Topteam NL - ANG10 713 - Bischoffsheimlaan
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles 15, 1000 Brussel
o par fax : 02-788 70 00. o via fax : 02-788 70 00.
Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden.
^