← Retour vers "Sélection de l'administrateur du Financement de l'Etat et des Marchés financiers pour le SPF Finances
(AFG10718) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une
exigence absolue pour participer à une procédure d(...) A la date limite d'inscription,
les candidats doivent : ? être titulaires d'une fonction de niv(...)"
Sélection de l'administrateur du Financement de l'Etat et des Marchés financiers pour le SPF Finances (AFG10718) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure d(...) A la date limite d'inscription, les candidats doivent : ? être titulaires d'une fonction de niv(...) | Selectie van administrateur Financiering van de Staat en de Financiële Markten voor de FOD Financiën (ANG10718) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bi(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : ? minimum zes jaar titularis te zijn v(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de l'administrateur du Financement de l'Etat et des Marchés financiers (m/f) pour le SPF Finances (AFG10718) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : ? être titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans un ministère, un service public fédéral ou un service public | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van administrateur (m/v) Financiering van de Staat en de Financiële Markten voor de FOD Financiën (ANG10718) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : ? minimum zes jaar titularis te zijn van een functie van niveau A in een ministerie, een federale overheidsdienst of een programmatorische federale overheidsdienst, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van |
fédéral de programmation visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 | 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen |
portant création et composition des organes communs à chaque service | die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst. Deze |
public fédéral. Cette expérience doit être démontrée dans le | ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid |
curriculum vitae standardisé. Lorsque cela vous sera demandé, vous | standaard curriculum vitae. Indien nodig wordt u gevraagd een kopie |
devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer uniquement une copie de | |
votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A. | van uw benoemingsbesluit op te sturen. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig |
plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que | beschreven in de volledige functiebeschrijving die u kunt bekomen bij |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van |
55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). | SELOR (www.selor.be). |
Traitement annuel brut de début (indexé) : euro 108.746,80 (bande 4). | Bruto aanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 108.746,80 (band 4) |
Conditions de désignation. | Aanstellingsvoorwaarden. |
Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : | De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : |
? être Belge; | ? de Belgische nationaliteit hebben; |
? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; | ? de Burgerlijke en politieke rechten genieten; |
? jouir des droits civils et politiques. | ? een gedrag vertonen dat overeenstemt met de functievereisten. |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je |
doit : | inschrijving : |
1. au plus tard à la date limite d'inscription (23 juillet 2010) être | 1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (23 juli 2010) |
accompagnée du CV standardisé (AFG10718) du SELOR de cette fonction, | vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze |
dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou | managementfunctie (ANG10718), dat volledig en correct is ingevuld (een |
adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). | andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt |
niet aanvaard). | |
Vous pouvez obtenir le CV : | Je kan het CV verkrijgen : |
o en le téléchargeant (www.selor.be); | o door het te downloaden (www.selor.be); |
o via la ligne info du SELOR (0800-505 55); | o via de SELOR-infolijn 0800-505 54; |
o ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be | o op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be |
2. être introduite pour le 23 juillet 2010 au plus tard soit : | 2. ingediend te zijn op uiterlijk 23 juli 2010 : |
o en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton "Postuler" ou | o via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van |
dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer | |
également le CV standardisé de cette fonction de management soit par | selecties op de knop "Solliciteren" te klikken. Daarna stuur je het CV |
e-mail, courrier ou fax; | van deze managementfunctie op per mail, brief of fax; |
o par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be | o via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be |
o par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR (AFG10718), | o per post : SELOR, t.a.v. Topteam NL (ANG10718), Bischoffsheimlaan |
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; | 15, 1000 Brussel; |
o par fax : 02-788 70 00. | o via fax : 02-788 70 00. |
Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. | Zo niet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. |