← Retour vers "Sélection du directeur de la Direction de la Santé des animaux et de la Sécurité des Produits
animaux à la Direction générale de la Politique de Contrôle pour l'AFSCA (AFG10710) Conditions
d'admissibilité : Les conditions de participa(...) A la date limite d'inscription, les candidats doivent
: ? être titulaires d'une fonction de niv(...)"
Sélection du directeur de la Direction de la Santé des animaux et de la Sécurité des Produits animaux à la Direction générale de la Politique de Contrôle pour l'AFSCA (AFG10710) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participa(...) A la date limite d'inscription, les candidats doivent : ? être titulaires d'une fonction de niv(...) | Selectie van directeur van de Directie Dierengezondheid en Veiligheid van de Dierlijke producten bij het Directoraat-Generaal Controlebeleid voor het FAVV (ANG10710) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : ? Sedert ten minste zes jaar een functi(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection du directeur (m/f) de la Direction de la Santé des animaux et de la Sécurité des Produits animaux à la Direction générale de la Politique de Contrôle pour l'AFSCA (AFG10710) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : ? être titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans l'Institut d'expertise vétérinaire ou à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou dans un ministère ou un service public fédéral visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral. Lorsque cela vous sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer uniquement une copie de votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). Traitement annuel brut de début (indexé) : euro 97.339,52 (bande 3). | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van directeur (m/v) van de Directie Dierengezondheid en Veiligheid van de Dierlijke producten bij het Directoraat-Generaal Controlebeleid voor het FAVV (ANG10710) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : ? Sedert ten minste zes jaar een functie van niveau A bekleden bij het Instituut voor Veterinaire Keuring of het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of in een ministerie of een federale overheidsdienst zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst. Wanneer je het gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn, enkel een kopie van je benoemingsbelsuit in een functie niveau A. De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van SELOR (www.selor.be). Brutowedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 97.339,52 (band 3). |
Conditions de désignation : | Aanstellingsvoorwaarden : |
Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : | De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : |
- être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | - Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen ou de la Confédération suisse; | Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; |
- être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; | - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de functie; |
- jouir des droits civils et politiques. | - de burgerlijke en politieke rechten genieten. |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je |
doit : | inschrijving : |
1. au plus tard à la date limite d'inscription (16 mai 2010) être | 1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (16 mei 2010) |
accompagnée du CV standardisé (AFG10710) du SELOR de cette fonction, | vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze |
dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou | managementfunctie (ANG10710), dat volledig en correct is ingevuld (een |
adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). | andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt |
niet aanvaard). | |
Vous pouvez obtenir le CV : | Je kan het CV verkrijgen : |
o en le téléchargeant (www.selor.be); | o door het te downloaden (www.selor.be); |
o via la ligne info du SELOR (0800-505 55); | o via de SELOR-infolijn 0800-505 54; |
o ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be | o op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be |
2. être introduite pour le 16 mai 2010 au plus tard soit : | 2. ingediend te zijn binnen de uiterste inschrijvingsdatum : |
o en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton "Postuler" ou | o via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van |
dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer | |
également le CV standardisé de cette fonction de management soit par | selecties op de knop "Solliciteren" te klikken. Daarna stuur je het |
e-mail, courrier ou fax; | standaard-CV van deze managementfunctie op per mail, brief of fax; |
o par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be | o via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be |
o par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR (AFG10710), | o per post : SELOR, t.a.v. Topteam NL (ANG10710), Bischoffsheimlaan |
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; | 15, 1000 Brussel; |
o par fax : 02-788 70 00. | o via fax : 02-788 70 00. |
Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. | Zo niet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. |