← Retour vers "Sélection comparative de coordinateurs de processus dans le domaine des soins aux personnes âgées
(niveau A), francophones, pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (AFG10007)
Une liste de 5 lauréats maximum, valabl(...) Il
est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes han(...)"
Sélection comparative de coordinateurs de processus dans le domaine des soins aux personnes âgées (niveau A), francophones, pour l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (AFG10007) Une liste de 5 lauréats maximum, valabl(...) Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Les personnes han(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige procescoördinatoren in het domein van bejaardenzorg (niveau A) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG10007) Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaag(...) Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. De (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de coordinateurs de processus (m/f) dans le | Vergelijkende selectie van Franstalige procescoördinatoren (m/v) in |
domaine des soins aux personnes âgées (niveau A), francophones, pour | het domein van bejaardenzorg (niveau A) voor het Rijksinstituut voor |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (AFG10007) | ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG10007) |
Une liste de 5 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après | Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die |
la sélection. | twee jaar geldig blijft. |
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées | Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een |
lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique | handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn |
gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden |
zonder beperking in de tijd. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communauté; ? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie |
ans d'expérience professionnelle utile administrative, financière | jaar administratieve, financiële en/of leidinggevende nuttige |
et/ou de direction dans le domaine des institutions/services de soins | professionele ervaring in het domein van de zorginstellingen/-diensten |
(maison de repos pour personnes âgées, maison de repos et de soins, | (rustoord, rust- en verzorgingstehuis, geïntegreerde diensten voor |
service intégré de soins à domicile, service de soins infirmiers à | thuisverzorging, dienst thuisverpleging, ziekenhuis). |
domicile, hôpital). | |
Par expérience professionnelle, on entend : | Professionele ervaring betekent : |
? expérience administrative : gestion du personnel (contrats, accords | ? administratieve ervaring : personeelsadministratie (contracten, |
sociaux), interprétation de déclarations ONSS/ONSSAPL, administration | sociale akkoorden), interpretatie van aangifte RSZ/RSZPPO, |
vis-à-vis de mutuelles (notifications, attestations, factures, accords | administratie naar de ziekenfondsen (kennisgevingen, getuigschriften, |
médecin-conseil), les agréments, les rapports des réunions, la | facturen, akkoord adviserend geneesheer), erkenningen, |
préparation de notes,....; | vergaderverslagen, opmaak van nota's,...; |
? expérience financière : principes de nomenclature, mise au point du | ? financiële ervaring : principes van nomenclatuur, ligdagprijzen |
prix d'hébergement, les interventions de l'assurance maladie, les | instellingen, tegemoetkomingen ziekteverzekering, indexeringen, |
indexations, le calcul des salaires,...; | loonberekening,...; |
? expérience de direction : gestion du personnel, répartition de la | ? leidinggevende ervaring : personeelsbeheer, werkverdeling, |
charge de travail, motivation, suivi et formation. | motivering, begeleiding en opleiding. |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 16 mai 2010 via | Solliciteren kan tot 16 mei 2010 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |