← Retour vers "Sélection de l'administrateur Particuliers pour le SPF Finances (AFG10707) Conditions
d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer
à une procédure de sélection du SELOR. A la date li(...) Etre titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans un ministère, un
service pu(...)"
Sélection de l'administrateur Particuliers pour le SPF Finances (AFG10707) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date li(...) Etre titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans un ministère, un service pu(...) | Selectie van administrateur Particuliere voor de FOD Financiën (ANG10707) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvin(...) Minimum zes jaar titularis te zijn van een functie van niveau A in een ministerie, een federale ove(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de l'administrateur Particuliers (m/f) pour le SPF Finances (AFG10707) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : Etre titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans dans un ministère, un service public fédéral ou un service public | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van administrateur (m/v) Particuliere voor de FOD Financiën (ANG10707) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : Minimum zes jaar titularis te zijn van een functie van niveau A in een ministerie, een federale overheidsdienst of een programmatorische federale overheidsdienst, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van |
fédéral de programmation visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 | 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen |
portant création et composition des organes communs à chaque service | die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst. Deze |
public fédéral. Cette expérience doit être démontrée dans le | ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid |
curriculum vitae standardisé. Lorsque cela vous sera demandé, vous | standaard curriculum vitae. Indien nodig wordt u gevraagd een kopie |
devrez, dans le délai qui sera fixé, envoyer uniquement une copie de | |
votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A. | van uw benoemingsbesluit op te sturen. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig |
plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que | beschreven in de volledige functiebeschrijving die u kunt bekomen bij |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van |
55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). | SELOR (www.selor.be). |
Traitement annuel brut de début (indexé) : 129.845,86 euros (bande 5). | Bruto aanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : 129.845,86 euro (band 5). |
Conditions de désignation. | Aanstellingsvoorwaarden. |
Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : | De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : |
- être Belge; | - de Belgische nationaliteit hebben; |
- être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; | - de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- jouir des droits civils et politiques. | - een gedrag vertonen dat overeenstemt met de functievereisten. |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je |
doit : | inschrijving : |
1. au plus tard à la date limite d'inscription (16 avril 2010) être | 1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (16 april 2010) |
accompagnée du CV standardisé AFG10707 du SELOR de cette fonction, | vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze |
dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou | managementfunctie (ANG10707), dat volledig en correct is ingevuld (een |
adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). | andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt |
niet aanvaard). | |
Vous pouvez obtenir le CV : | Je kan het CV verkrijgen : |
? en le téléchargeant (www.selor.be); | ? door het te downloaden (www.selor.be); |
? via la ligne info du SELOR (0800-505 55); | ? via de SELOR-infolijn 0800-505 54; |
? ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be | ? op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be |
2. être introduite pour le 16 avril 2010 au plus tard soit : | 2. ingediend te zijn op uiterlijk 16 april 2010 : |
? en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton "Postuler" ou | ? via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van |
dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas d'envoyer | |
également le CV standardisé de cette fonction de management soit par | selecties op de knop "Solliciteren" te klikken. Daarna stuur je het CV |
e-mail, courrier ou fax; | van deze managementfunctie op per mail, brief of fax; |
? par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be | ? via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be |
? par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR, AFG10707, | ? per post : SELOR, t.a.v. Topteam_ANG10707, Bischoffsheimlaan 15, |
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; | 1000 Brussel; |
? par fax : 02-788 70 00. | ? via fax : 02-788 70 00. |
Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. | Zo niet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. |