← Retour vers "Sélection comparative de gestionnaires de relations et contrats (niveau A) francophones pour l'INAMI
(AFG10006) Après la sélection, une liste de 5 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie.
Il est établi également une liste spé(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription :
? diplôme (...)"
Sélection comparative de gestionnaires de relations et contrats (niveau A) francophones pour l'INAMI (AFG10006) Après la sélection, une liste de 5 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Il est établi également une liste spé(...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme (...) | Vergelijkende selectie van Franstalige relatie- en contractenbeheerders (niveau A) voor het RIZIV (AFG10006) Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Er wordt ook een bijzondere l(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? dip(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de gestionnaires de relations et contrats (m/f) | Vergelijkende selectie van Franstalige relatie- en |
(niveau A) francophones pour l'INAMI (AFG10006) | contractenbeheerders (m/v) (niveau A) voor het RIZIV (AFG10006) |
Après la sélection, une liste de 5 lauréats maximum, valable deux ans, | Na de selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, die |
sera établie. | twee jaar geldig blijft. |
Il est établi également une liste spécifique des personnes handicapées | Er wordt ook een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een |
lauréates. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique | handicap die geslaagd zijn. De personen met een handicap die zijn |
gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. | opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden |
zonder beperking in de tijd. | |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : ? diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou l'une des Communautés; ? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. | 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : ? diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. |
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience | 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante |
pertinente d'au moins un an dans le cadre des soins de santé, dans une | ervaring van ten minste 1 jaar in het domein van de geneeskundige |
des fonctions suivantes : | verzorging, in een van de volgende functies : |
? prestataire de soins de santé; | ? zorgverlener; |
? membre du personnel dans un établissement ou service de soins; | ? personeelslid in een verzorgingsinrichting of -dienst; |
? membre du personnel dans une administration fédérale ou une | ? personeelslid in een federale overheidsdienst of in een |
administration des communautés ou régions qui gère l'organisation | overheidsdienst van de gemeenschappen of gewesten die belast is met de |
et/ou le remboursement de soins de santé; | organisatie en/of de vergoeding van geneeskundige verzorging; |
? membre du personnel d'une association représentative de prestataires | ? personeelslid in een representatieve vereniging van zorgverleners, |
de soins de santé ou d'établissements ou services de soins de santé; | verzorgingsinrichtingen of diensten voor gezondheidszorg; |
? membre du personnel d'un organisme assureur (mutualité). | ? personeelslid in een verzekeringsinstelling (ziekenfonds). |
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 15 février 2010 via | Solliciteren kan tot 15 februari 2010 via www.selor.be |
www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn |
0800-505 55) ou via www.selor.be | 0800-505 54) of op www.selor.be |