Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection comparative de responsables accueil et information (niveau C), d'expression française, pour tous les services publics fédéraux (SPF), les organismes d'intérêt public, de sécurité sociale, les établissements scientifiques et le Minis(...) Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 13 mars 2009, 18 mars 2009 et 2 avril 2009. L(...)"
Sélection comparative de responsables accueil et information (niveau C), d'expression française, pour tous les services publics fédéraux (SPF), les organismes d'intérêt public, de sécurité sociale, les établissements scientifiques et le Minis(...) Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 13 mars 2009, 18 mars 2009 et 2 avril 2009. L(...) Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verantwoordelijken onthaal en informatie (niveau C) voor alle federale overheidsdiensten (FOD's), instellingen van openbaar nut, van sociale zekerheid, van wetenschappelijk onderzoek en het Minister(...) Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 13 maart 2009, 18 maart 2009 en 2(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de responsables accueil et information (m/f) (niveau C), d'expression française, pour tous les services publics fédéraux (SPF), les organismes d'intérêt public, de sécurité sociale, les établissements scientifiques et le Ministère de la Défense (AFG09804). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 13 mars 2009, 18 mars 2009 et 2 avril 2009. Les conditions d'admissibilité ont été modifiées et les candidats peuvent à nouveau postuler pour cette SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verantwoordelijken onthaal en informatie (m/v) (niveau C) voor alle federale overheidsdiensten (FOD's), instellingen van openbaar nut, van sociale zekerheid, van wetenschappelijk onderzoek en het Ministerie van Defensie (ANG09804). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 13 maart 2009, 18 maart 2009 en 2 april 2009. De toelaatbaarheidsvereisten zijn gewijzigd en kandidaten kunnen opnieuw
sélection jusqu'au 30 juillet 2009. inschrijven tot 30 juli 2009.
Une liste de 200 lauréats, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Il est établi, outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des personnes handicapées lauréates. Celles-ci n'y figurent qu'à leur demande et pour autant qu'elles aient produit une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Les personnes handicapées reprises dans la liste spécifique gardent le bénéfice de leur classement sans limite de temps. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant Na deze selectie wordt een lijst met 200 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld van de personen met een handicap die geslaagd zijn. Deze personen worden er enkel in opgenomen op hun vraag en voor zover zij een attest hebben voorgelegd waarin hen de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. De personen met een handicap die zijn opgenomen in de bijzondere lijst, blijven hun rangschikking behouden zonder beperking in de tijd. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van de aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een
partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat.
Conditions d'admissibilité : Toelaatbaarheidsvereisten :
Diplômes requis au 30 juillet 2009 : Vereiste diploma's op 30 juli 2009 :
- attestation de réussite de la 6e année d'enseignement secondaire de - getuigschrift uitgereikt na het slagen "met vrucht" van een zesde
plein exercice; leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan;
- certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma
à l'enseignement supérieur; dat toegang verleent tot het hoger onderwijs;
- diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in artikel
- diplôme délivré après réussite de l'examen prévu à l'article 5 des 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden;
lois sur la collation des grades académiques;
- diplôme ou certificat d'une section de l'enseignement secondaire - diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs voor
supérieur de promotion sociale, délivré après un cycle d'au moins sept sociale promotie, afgeleverd na een cyclus van ten minste zevenhonderd
cent cinquante périodes. vijftig lestijden.
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud,
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn
0800-505 55) ou via le site web du SELOR. 0800-505 54) of op de SELOR-website.
Traitement annuel brut de début : 21.209,29 EUR, allocations Jaarlijks brutobeginsalaris : 21.209,29 EUR, reglementaire toelagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 30 juillet 2009 via Solliciteren kan tot 30 juli 2009 via www.selor.be
www.selor.be Votre candidature sera uniquement prise en considération si vous : Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als :
- complétez entièrement votre CV en ligne dans « Mon Selor »; - u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »;
- chargez une copie de votre diplôme, au plus tard le 30 juillet 2009 - en u een kopie van uw uiterlijk op 30 juli 2009 oplaadt in uw
dans votre CV en ligne dans « Mon Selor »; online-CV in « Mijn Selor »;
- et postulez en ligne pour cette offre d'emploi. - en u online solliciteert voor deze vacature.
Si vous ne parvenez pas à charger votre diplôme, vous devez l'envoyer Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het uiterlijk op 30 juli
au plus tard le 30 juillet 2009 au SELOR, à l'attention de Thibaut 2009 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Ellen Noynaert, Bischoffsheimlaan
Clabots, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en mentionnant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et le numéro de la sélection AFG09804 (le cachet de la poste faisant foi). La procédure de candidature en ligne est simple et rapide. Lorsque votre CV et vos données personnelles sont intégrés dans le système, ces informations restent disponibles pour d'autres fonctions pour lesquelles vous pourriez postuler à l'avenir. Pratique et rapide. En outre, un message s'affiche à l'écran et vous précise tout de suite si vous répondez à toutes les conditions. Malgré le gros avantage que représente la candidature en ligne, les lettres qui nous parviennent encore par courrier ne seront pas refusées (pas de mail, pas de fax). Si vous souhaitez poser votre 15, 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer ANG09804 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). Online solliciteren is snel en eenvoudig. Eens uw CV en persoonlijke gegevens bij ons gekend zijn, zijn ze geregistreerd voor andere functies waarvoor u in de toekomst wenst te solliciteren. Handig en tijdbesparend. Bovendien verschijnt er op het scherm onmiddellijk een bericht of aan alle voorwaarden werd voldaan. Ondanks het grote voordeel van het online solliciteren, zullen brieven die ons alsnog per post bereiken niet geweigerd worden (geen mail, geen fax). Indien u gebruik wenst te maken van deze optie, dient u zo
candidature par voie postale, prenez contact avec Thibaut Clabots au spoedig mogelijk en uiterlijk op 30 juli 2009 contact op te nemen met
02-788 66 18 dès que possible et au plus tard le 30 juillet 2009 afin Ellen Noynaert via 02-788 66 35 zodat we de voorwaarden kunnen
que nous puissions vous communiquer les conditions. meedelen.
^