← Retour vers "Sélection d'un directeur néerlandophone chargé de la gestion des programmes de travail pour le
Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé (ANG09739) Conditions d'admissibilité : Les
conditions de participation sont une exigence absol(...) - au moins être porteurs d'un
diplôme de base de 2 e cycle (par exemple licencié) de l'en(...)"
Sélection d'un directeur néerlandophone chargé de la gestion des programmes de travail pour le Centre fédéral d'Expertise des Soins de Santé (ANG09739) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation sont une exigence absol(...) - au moins être porteurs d'un diplôme de base de 2 e cycle (par exemple licencié) de l'en(...) | Selectie van directeur Programmamanagement voor het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (ANG09739) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure b(...) - houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van universitair onderwijs (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection d'un directeur (m/f) néerlandophone chargé de la gestion des | Selectie van directeur Programmamanagement (m/v) |
programmes de travail pour le Centre fédéral d'Expertise des Soins de | voor het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg |
Santé (ANG09739) | (ANG09739) |
Conditions d'admissibilité : | Deelnemingsvoorwaarden : |
Les conditions de participation sont une exigence absolue pour | De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname |
participer à une procédure de sélection du SELOR. A la date limite | aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum |
d'inscription, les candidats doivent : | dienen de kandidaten : |
- au moins être porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple | - houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. |
licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement | licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het |
supérieur de type long ou être titulaires d'une fonction de niveau A. | academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. |
Lorsque cela vous sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera | Wanneer je het gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn |
fixé, envoyer UNIQUEMENT une copie de ce diplôme ou, à défaut, de | ENKEL een kopie van dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van |
votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A. | je benoemingsbesluit in een functie van niveau A. |
- ET avoir une expérience de management ou avoir une expérience | - EN over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken |
professionnelle utile. Cette expérience doit être démontrée dans le | of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring te hebben. Deze |
curriculum vitae standardisé et attestée par les certificats | ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid |
nécessaires (notamment une description détaillée de la fonction | standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. Een |
exercée, complétée par une copie du contrat avec mention de la date de | gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie |
vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en | |
début et de fin). | einddatum). |
-> Par expérience en management, il y a lieu d'entendre une expérience | -> Onder managementervaring dient er te worden verstaan : een ervaring |
en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du | inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie die tot de |
secteur privé. | privésector behoort. |
-> Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une | -> Onder nuttige professionele ervaring dient er te worden verstaan : |
expérience en management de programme et/ou de projet ou dans un des | ervaring in het programmabeheer en/of projectbeheer in één van de |
domaines de recherche du Centre d'Expertise. | onderzoeksgebieden van het Kenniscentrum. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van |
55) ou via le site web du SELOR. | SELOR (www.selor.be). |
Traitement annuel brut de début (indexé) : euro 84.852,13 (bande 2). | Brutoaanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : euro 84.852,12 |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | (salarisband 2). |
doit, à la date limite d'inscription (11 décembre 2009) remplir toutes | |
les conditions suivantes : | Aanstellingsvoorwaarden : |
Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : | De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : |
? Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | ? Belg zijn of burger van een staat die deel uitmaakt van de Europese |
Economische Ruimte; | |
économique européen ou de la Confédération suisse. | ? een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
? jouir des droits civils et politiques; | beoogde betrekking; |
? être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction. | ? de burgerlijke en politieke rechten genieten. |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je inschrijving : |
doit, au plus tard à la date limite d'inscription (11 décembre 2009) : | 1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (11 december 2009) |
1. être accompagné du CV standardisé ANG09739 du SELOR de cette | vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze |
fonction de management, dûment et sincèrement complété (aucune autre | managementfunctie (ANG09739), dat volledig en correct is ingevuld (een |
présentation ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous | andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt |
trouverez le CV à remplir : | niet aanvaard). Je kan het CV verkrijgen : |
? sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; | ? door het te downloaden (www.selor.be); |
? ou via la ligne info du SELOR (0800-505 55); | ? via de SELOR-infolijn 0800-505 54; |
? ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be | ? op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be |
2. être introduite pour le 11 décembre 2009 au plus tard soit : | 2. ingediend te zijn binnen de uiterste inschrijvingsdatum : |
? via de site web www.selor.be (via « Offres d'emploi » - suivre la | ? via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van |
procédure après avoir cliqué sur le bouton « Postuler »). Ensuite, | selecties op de knop « Solliciteren » te klikken. Daarna stuur je het |
n'oubliez pas d'envoyer également le CV standardisé de cette fonction | standaard-CV van deze managementfunctie op per mail, brief of fax; |
de management soit par e-mail, courrier ou fax. | |
? par courriel, exclusivement à l'adresse topteamnl@selor.be | ? via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be |
? par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam nl, ANG09739, | ? per post : SELOR - t.a.v. Topteam NL - ANG09739 - Bischoffsheimlaan |
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; | 15, 1000 Brussel; |
? par fax : 02-788 70 00. | ? via fax : 02-788 70 00. |
Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. | Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. |