← Retour vers "Sélection comparative d'infirmiers (niveau 2+), d'expression française (AFW08815) et d'expression
allemande (ADW08815), pour le Service public de Wallonie et certains organismes d'intérêt public de la
Région wallonne Une réserve, valable (...) Cette sélection
est ouverte aux personnes handicapées. Elles devront produire une attestation leur (...)"
Sélection comparative d'infirmiers (niveau 2+), d'expression française (AFW08815) et d'expression allemande (ADW08815), pour le Service public de Wallonie et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne Une réserve, valable (...) Cette sélection est ouverte aux personnes handicapées. Elles devront produire une attestation leur (...) | Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW08815) verplegers (m/v) (niveau 2+) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest Na deze selectie wordt een lijst opgeste(...) De selectie staat open voor personen met een handicap. Ze moeten een attest voorleggen waarin hun d(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'infirmiers (m/f) (niveau 2+), d'expression française (AFW08815) et d'expression allemande (ADW08815), pour le Service public de Wallonie et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne Une réserve, valable au moins quatre ans, sera établie. Cette sélection est ouverte aux personnes handicapées. Elles devront produire une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre pays membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse. Condition d'admissibilité : Diplômes requis au 22 décembre 2008 : infirmier gradué/bachelier professionnalisant ou accoucheur gradué/bachelier professionnalisant. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2008-2009 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige (AFW08815) en Duitstalige (ADW08815) verplegers (m/v) (niveau 2+) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest Na deze selectie wordt een lijst opgesteld die minimum vier jaar geldig blijft. De selectie staat open voor personen met een handicap. Ze moeten een attest voorleggen waarin hun de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van aanstelling o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereiste : Vereiste diploma's op 22 december 2008 : graduaat/professionele bachelor verpleegkunde of graduaat/professionele bachelor vroedkundige. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2008-2009 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 23.328,21 EUR allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.328,21 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 22 décembre 2008. | Solliciteren kan tot 22 december 2008 : |
Pour les francophones (AFW08815) : via www.selor.be | Voor Franstaligen (AFW08815) : via www.selor.be |
Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : | Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : |
- si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »; | - u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; |
- et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre | |
diplôme ou d'une attestation d'inscription en dernière année d'études | |
pour le 22 décembre 2008 en procédant à son téléchargement dans votre | - en u ons vóór 22 december 2008 een kopie bezorgt van uw diploma of |
inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent), door het op | |
CV en ligne via « Mon Selor »; | te laden in uw online-CV in « Mijn Selor »; |
- et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des | - en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop « |
offres d'emplois. | |
Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de | Solliciteren » te klikken in de lijst met vacatures. |
diplôme dans votre CV en ligne pour le 22 décembre 2008, vous pouvez | Indien u uw diploma niet kunt opladen dient u het vóór 22 december |
l'expédier au SELOR, à l'attention de Mme N. Cahen, avenue Gouverneur | 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Nathalie Cahen, avenue Gouverneur |
Bovesse 103-106, 5100 Jambes, en communiquant votre numéro de registre | Bovesse 103-106, 5100 Jambes, met de vermelding van uw |
national, votre nom, votre prénom et la référence de la sélection | rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer |
AFW08815 (le cachet de la poste faisant foi). | AFW08815 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). |
Si vous n'avez pas la possibilité de vous inscrire en ligne, prenez | Indien u geen mogelijkheid hebt om online in te schrijven, neemt u |
alors contact avec Mme Gilles par tél : 081-33 18 36 ou via e-mail : | best contact op met Mevr. Gilles, via telefoon 081-33 18 36 of e-mail |
rw@selor.be, pour trouver éventuellement un autre moyen de vous | rw@selor.be, om eventueel op een andere manier in te schrijven |
inscrire (les candidatures envoyées par la poste ne seront pas | (sollicitaties per post worden niet geweigerd). Solliciteren via |
refusées). Postuler par Internet vous offre vraiment l'avantage de | internet biedt u echter het voordeel dat u ons uw gegevens slechts één |
devoir nous transmettre vos données qu'une seule fois. De cette façon, | keer moet doorgeven. U krijgt ook meteen feedback of u aan bepaalde |
vous êtes rapidement informé si vous répondez à certaines conditions. | voorwaarden voldoet. |
Si vous souhaitez obtenir de l'aide en vous inscrivant en ligne, | Voor hulp met uw online inschrijving belt u best de infolijn : |
contactez de préférence la ligne info : 0800-505 55. | 0800-505 54. |
Pour les germanophones (ADW08815) : | Voor Duitstaligen (ADW08815) : |
Vous le faites par fax (081-33 18 39) ou par lettre (SELOR - RW, | U reageert per fax (081-33 18 39) of brief (SELOR - Waalse Gewest, |
avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national et le numéro de référence (ADW08815) de la procédure de sélection. En outre, vous envoyez une copie de votre diplôme ou d'une attestation d'inscription en dernière année d'études pour le 22 décembre 2008. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à Mme | avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ADW08815) van de selectieprocedure. Daarbij bezorgt u ons, uiterlijk op 22 december 2008, een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs (als u laatstejaarsstudent bent). Zo niet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. Indien u vragen hebt, kunt u zich wenden tot Nathalie Gilles op het |
Nathalie Gilles via 081-33 18 36 ou rw@selor.be | nummer 081-33 18 36 of via rw@selor.be |