← Retour vers "Sélection du directeur Programme & Account Management pour l'IFA Service public
fédéral Personnel et Organisation (AFG08722) Conditions d'admissibilité : Les conditions
de participation, sont une exigence absolue pour parti(...) A
la date limite d'inscription, les candidats doivent : - être titulaires d'une fonction de niv(...)"
| Sélection du directeur Programme & Account Management pour l'IFA Service public fédéral Personnel et Organisation (AFG08722) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour parti(...) A la date limite d'inscription, les candidats doivent : - être titulaires d'une fonction de niv(...) | Selectie van Directeur Programma & Account Management OFO FOD Personeel en Organisatie (ANG08722) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SEL(...) Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : - Minimum zes jaar titularis te zijn va(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection du directeur Programme | Selectie van Directeur Programma |
| & Account Management (m/f) pour l'IFA | & Account Management OFO (m/v) |
| Service public fédéral Personnel et Organisation (AFG08722) | FOD Personeel en Organisatie (ANG08722) |
| Conditions d'admissibilité : | Deelnemingsvoorwaarden : |
| Les conditions de participation, sont une exigence absolue pour | De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname |
| participer à une procédure de sélection du SELOR. | aan een selectieprocedure bij SELOR. |
| A la date limite d'inscription, les candidats doivent : | Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : |
| - être titulaires d'une fonction de niveau A depuis au moins six ans | - Minimum zes jaar titularis te zijn van een functie van niveau A in |
| een ministerie, een federale overheidsdienst of een programmatorische | |
| dans un ministère, un service public fédéral ou un service public | federale overheidsdienst, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van |
| fédéral de programmation visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 | 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen |
| portant création et composition des organes communs à chaque service | die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst. |
| public fédéral. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig |
| plus amplement détaillées dans la description de fonction complète que | beschreven in de volledige functiebeschrijving die u kunt bekomen bij |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van |
| 55) ou via le site web du SELOR (www.selor.be). | SELOR (www.selor.be). |
| Traitement annuel brut de début (indexé) : 83.190,38 euros (bande 2). | Brutoaanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : 83.190,38 euro (band 2) |
| Conditions de désignation : | Aanstellingsvoorwaarden : |
| Le candidat doit remplir, à la date de sa désignation, les conditions suivantes : | De kandidaat moet op de datum van de aanstelling : |
| - être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | - Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
| économique européen ou de la Confédération suisse; | Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; |
| - être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; | - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de |
| beoogde betrekking; | |
| - jouir des droits civils et politiques. | - de burgerlijke en politieke rechten genieten. |
| Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | Opdat je kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient je |
| doit : | inschrijving : |
| 1. au plus tard à la date limite d'inscription (20 octobre 2008) être | 1. ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum (20 oktober 2008) |
| accompagné du CV standardisé AFG08722 du SELOR de cette fonction de | vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze |
| management, dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation | managementfunctie (ANG08722), dat volledig en correct is ingevuld (een |
| ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous pouvez | andere presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt |
| obtenir le CV : | niet aanvaard). Je kan het cv verkrijgen : |
| * en le téléchargeant (www.selor.be) | * door het te downloaden (www.selor.be) |
| * via la ligne info du SELOR (0800-505 55) | * via de SELOR-infolijn 0800-505 54 |
| * ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be; | * op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be |
| 2. être introduite pour le 20 octobre 2008 au plus tard soit : | 2. ingediend te zijn op uiterlijk 20 oktober 2008 : |
| * en ligne (www.selor.be), en cliquant sur le bouton 'Postuler' | * via de website (www.selor.be), door onderaan of in de lijst van |
| ci-dessous ou dans la liste des sélections. Ensuite, n'oubliez pas | |
| d'envoyer également le CV standardisé de cette fonction de management | selecties op de knop 'Solliciteren' te klikken. Daarna stuur je het CV |
| soit par e-mail, courrier ou fax | van deze managementfunctie op per mail, brief of fax |
| * par courriel : exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be | * via e-mail : uitsluitend naar topteamnl@selor.be |
| * par courrier : SELOR, à l'attention de Topteam FR, AFG08722, | * per post : SELOR - t.a.v. Topteam NL - ANG08722 - Bischoffsheimlaan |
| boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles | 15, 1000 Brussel |
| * par fax : 02-788 70 00. | * via fax : 02-788 70 00. |
| Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. | Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. |