← Retour vers "Sélection comparative de gradués - métier : électromécanique, automation, électronique et télématique
(niveau 2+), d'expression française (AFW08810) et d'expression allemande (ADW08810), pour le Service
public de Wallonie et certains organism(...) Une réserve,
valable au moins quatre ans, sera établie. Cette sélection est ouverte aux personne(...)"
Sélection comparative de gradués - métier : électromécanique, automation, électronique et télématique (niveau 2+), d'expression française (AFW08810) et d'expression allemande (ADW08810), pour le Service public de Wallonie et certains organism(...) Une réserve, valable au moins quatre ans, sera établie. Cette sélection est ouverte aux personne(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW08810) gegradueerden - studierichting : elektromechanica, automatisering, elektronica en telematica (niveau 2+) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van ope(...) Na deze selectie wordt een lijst opgesteld die minimum vier jaar geldig blijft. De selectie staa(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de gradués - métier : électromécanique, automation, électronique et télématique (m/f) (niveau 2+), d'expression française (AFW08810) et d'expression allemande (ADW08810), pour le Service public de Wallonie et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne Une réserve, valable au moins quatre ans, sera établie. Cette sélection est ouverte aux personnes handicapées. Elles devront produire une attestation leur conférant la qualité de personne handicapée. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre pays membre de l'Espace économique européen ou de la Suisse. Condition d'admissibilité : Diplômes requis au 13 octobre 2008 : - diplôme de l'enseignement supérieur de type court (graduat, bachelier professionnalisant) en électromécanique, en électronique, en informatique, en automatique, en régulation-automation, en électronique médicales, en mécanique, en mécanique navale; - candidat/bachelier de transition ingénieur civil; - candidat/bachelier de transition ingénieur industriel. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2008-2009 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Franstalige (AFW08810) en Duitstalige (ADW08810) gegradueerden - studierichting : elektromechanica, automatisering, elektronica en telematica (niveau 2+) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest Na deze selectie wordt een lijst opgesteld die minimum vier jaar geldig blijft. De selectie staat open voor personen met een handicap. Ze moeten een attest voorleggen waarin hun de hoedanigheid van persoon met een handicap wordt toegekend. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Bondsstaat. Toelaatbaarheidsvereiste : Vereiste diploma's op 13 oktober 2008 : - diploma van hoger onderwijs van het korte type (graduaat, professionele bachelor) in afdeling elektromechanica, elektronica, informatica, automatiseringswetenschap, regeltechniek-automatisering, medische elektronica, mechanica, scheepsmechanica; - kandidaatsdiploma/academische bachelor burgerlijk ingenieur; - kandidaatsdiploma/academische bachelor industrieel ingenieur. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2008-2009 zijn |
également admis. | toegelaten tot de selectie. |
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure kunt u |
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 55) of |
0800-505 55) ou via le site web de SELOR. | op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 22.871,35 EUR allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 22.871,35 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 13 octobre 2008 : | Solliciteren kan tot 13 oktober 2008 : |
pour les gradués francophones (AFW08810) : via www.selor.be | voor Franstalige gegradueerden (AFW08810) : via www.selor.be |
Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : | Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : |
- si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »; | - u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; |
- et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre | |
diplôme ou d'une attestation d'inscription en dernière année d'études | |
pour le 13 octobre 2008 en procédant à son téléchargement dans votre | - en u ons vóór 13 oktober 2008 een kopie bezorgt van uw diploma of |
inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent), door het op | |
CV en ligne via « Mon Selor »; | te laden in uw online-CV in « Mijn Selor », |
- et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des | - en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop « |
offres d'emplois. | |
Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de | Solliciteren » te klikken in de lijst met vacatures. |
diplôme dans votre CV en ligne pour le 13 octobre 2008, vous pouvez | Indien u uw diploma niet kunt opladen, dient u het vóór 13 oktober |
l'expédier à SELOR, à l'attention de Mme N. Cahen, avenue Gouverneur | 2008 op te sturen naar SELOR, t.a.v. Nathalie Cahen, avenue Gouverneur |
Bovesse 103-106, 5100 Jambes, en communiquant votre numéro de registre | Bovesse 103-106, 5100 Jambes, met de vermelding van uw |
national, votre nom, votre prénom et la référence de la sélection | rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer |
AFW08810 (le cachet de la poste faisant foi). | AFW08810 (de datum van de poststempel geldt als bewijs). |
Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à Mme N. | Indien u vragen hebt, kunt u zich wenden tot Mevr. Gilles, op het |
Gilles via le 081-33 18 36 ou rw@selor.be | nummer 081-33 18 36 of via rw@selor.be |
Si vous n'avez pas la possibilité de vous inscrire en ligne, prenez | Indien u geen mogelijkheid hebt om online in te schrijven, neemt u |
alors contact avec Mme Gilles, par tél : 081-33 18 36 ou via e-mail : | best contact op met Mevr. Gilles, via telefoon 081-33 18 36 of e-mail |
rw@selor.be pour trouver éventuellement un autre moyen de vous | rw@selor.be, om eventueel op een andere manier in te schrijven |
inscrire (les candidatures envoyées par la poste ne seront pas | (sollicitaties per post worden niet geweigerd). Solliciteren via |
refusées). Postuler par Internet vous offre vraiment l'avantage de | internet biedt u echter het voordeel dat u ons uw gegevens slechts één |
devoir nous transmettre vos données qu'une seule fois. De cette façon, | keer moet doorgeven. U krijgt ook meteen feedback of u aan bepaalde |
vous êtes rapidement informé si vous répondez à certaines conditions. | voorwaarden voldoet. |
Si vous souhaitez obtenir de l'aide en vous inscrivant en ligne, | Voor hulp met uw online inschrijving belt u best de infolijn : tel. : |
contactez de préférence la ligne info : 0800-505 55. | 0800-505 54. |
Pour les gradués germanophones (ADW08810) : | Voor Duitstalige gegradueerden (ADW08810) : |
Vous le faites par fax (081-33 18 39) ou par lettre (SELOR-RW, avenue | U reageert per fax (081-33 18 39) of brief (Selecties Waals Gewest, |
Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). | avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ADW08810) de la procédure de | (ADW08810) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à Mme | Indien u vragen hebt, kunt u zich wenden tot Nathalie Gilles, op het |
Nathalie Gilles, via 081-33 18 36 ou rw@selor.be | nummer 081-33 18 36 of via rw@selor.be |