← Retour vers "Sélection comparative de fonctionnaires de contrôle de la mise en oeuvre de l'intégration (niveau
A), d'expression néerlandaise, pour l'Agence « Beleid Binnenland, Steden en Inburgering » de l'Administration
flamande (ANV08012) Une liste (...) Le
candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
Sélection comparative de fonctionnaires de contrôle de la mise en oeuvre de l'intégration (niveau A), d'expression néerlandaise, pour l'Agence « Beleid Binnenland, Steden en Inburgering » de l'Administration flamande (ANV08012) Une liste (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige handhavingsambtenaren Inburgering (niveau A) voor het Agentschap Beleid Binnenland, Steden en Inburgering (Vlaamse overheid) (ANV08012) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de fonctionnaires de contrôle de la mise en | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige handhavingsambtenaren |
oeuvre de l'intégration (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, | Inburgering (m/v) (niveau A) voor het Agentschap Beleid Binnenland, |
pour l'Agence « Beleid Binnenland, Steden en Inburgering » de | Steden en Inburgering (Vlaamse overheid) (ANV08012) |
l'Administration flamande (ANV08012) | |
Une liste de 30 lauréats maximum, valable infiniment, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, |
die onbeperkt geldig blijft. | |
Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplômes requis au 7 juillet 2008 : | Vereiste diploma's op 7 juli 2008 : |
- diplôme de licencié/master, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | - een diploma van licentiaat/master, arts, doctor, apotheker, |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communauté; - certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié/master. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2007-2008 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | geaggregeerde van het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissies; - een getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat/master. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2007-2008 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
54) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 31.563,22 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 31.563,22 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 7 juillet 2008 via www.selor.be | Solliciteren kan tot 7 juli 2008 via www.selor.be |
Votre candidature à cette sélection sera uniquement prise en considération : | Uw kandidatuur wordt enkel in aanmerking genomen als : |
- si vous avez dûment complété votre CV en ligne via « Mon Selor »; | - u uw online-CV volledig invult in « Mijn Selor »; |
- et si vous avez pris soin de nous transmettre une copie de votre | |
diplôme ou d'une attestation d'inscription en dernière année d'études | - en u ons een kopie bezorgt van uw diploma of inschrijvingsbewijs |
pour le 7 juillet 2008 en procédant à son téléchargement dans votre CV | (indien u laatstejaarsstudent bent) vóór 7 juli 2008 door het op te |
en ligne via « Mon Selor »; | laden in uw online-CV in « Mijn Selor »; |
- et si vous avez cliqué sur l'icône « Postuler » dans la liste des | - en u online solliciteert voor deze vacature door op de knop « |
offres d'emplois. | |
Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de | Solliciteren » te klikken in de lijst met vacatures. |
diplôme dans votre CV en ligne pour le 7 juillet 2008, vous pouvez | Indien u uw diploma niet kan opladen, dient u het vóór 7 juli 2008 op |
l'expédier à SELOR, à l'attention de Ghislena De Baets, boulevard | te sturen naar SELOR, t.a.v. Ghislena De Baets, Bischoffsheimlaan 15, |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles, en communiquant votre numéro de | 1000 Brussel, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, |
registre national, votre nom, votre prénom et la référence de la | uw voornaam en het selectienummer ANV08012 (de datum van de |
sélection ANV08012 (le cachet de la poste faisant foi). | poststempel geldt als bewijs). |
Si vous avez des questions vous pouvez toujours les adresser à | Indien u vragen hebt, kan u zich wenden tot Ghislena De Baets, 02-788 |
Ghislena De Baets, 02-788 66 82 ou ghislena.debaets@selor.be | 66 82 of ghislena.debaets@selor.be |