← Retour vers "Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller-chef du service interne de prévention et
de protection au travail (classe A31), d'expression française, pour l'Office national de Sécurité
sociale (MFG08017) Attention ! Vous pou(...) Conditions d'admissibilités : Une expérience
de six ans dans une fonction similaire est exigée.(...)"
Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller-chef du service interne de prévention et de protection au travail (classe A31), d'expression française, pour l'Office national de Sécurité sociale (MFG08017) Attention ! Vous pou(...) Conditions d'admissibilités : Une expérience de six ans dans une fonction similaire est exigée.(...) | Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Franstalige adviseur-diensthoofd van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk (klasse A31) voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (MFG08017) Opgepast ! Voor deze s(...) Toelaatbaarheidvereisten : Een relevante ervaring in dezelfde functie is vereist. Deze oproep(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller-chef du service interne de prévention et de protection au travail (m/f) (classe A31), d'expression française, pour l'Office national de Sécurité sociale (MFG08017) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. Conditions d'admissibilités : Une expérience de six ans dans une fonction similaire est exigée. Le présent appel s'adresse aux fonctionnaires de la fonction publique | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Franstalige adviseur-diensthoofd van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk (m/v) (klasse A31) voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (MFG08017) Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al een federale statutaire ambtenaar bent. Toelaatbaarheidvereisten : Een relevante ervaring in dezelfde functie is vereist. Deze oproep is bestemd voor de ambtenaren van het federaal |
administrative fédérale, au sens de l'article 1er de la loi du 22 | administratief openbaar ambt, in de zin van artikel 1 van de wet van |
juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, qui | 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, die |
? soit sont dotés du même grade que celui de l'emploi vacant ou d'un | ? hetzij dezelfde graad hebben als die van de vacante betrekking of |
grade de même rang; | een graad van dezelfde rang hebben; |
? soit comptent au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2, | ? hetzij ten minste vier jaar anciënniteit hebben in klasse A2, |
en application de l'article 41, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août | krachtens artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus |
1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; | 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; |
? soit sont intégrés, à la date du 1er décembre 2004, dans la classe | ? hetzij, op datum van 1 december 2004, geïntegreerd zijn in klasse A1 |
A1 ou A2 et disposent d'une ancienneté de classe de six ans résultant | of A2 en een klassenanciënniteit hebben van zes jaar, voortvloeiend |
de l'ancienneté acquise à la date du 1er décembre 2004 dans le grade | uit de anciënniteit verworven op datum van 1 december 2004 in de graad |
dont ils étaient titulaires (en application des articles 226 et 216, § | waarvan zij titularis waren (krachtens de artikelen 226 en 216, § 2, |
2, de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A | van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
des agents de l'Etat) | van niveau A van het rijkspersoneel) |
et qui satisfont aux conditions réglementaires et qui peuvent | en die voldoen aan de reglementaire voorwaarden en die aanspraak |
prétendre à cette fonction par promotion vers une classe supérieure ou | kunnen maken op deze functie via bevordering naar een hogere klasse of |
par changement de classe de métiers. | door verandering van vakklasse. |
Selon les dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à | Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 |
la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique fédérale | betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal |
administrative, il s'agit plus spécifiquement des fonctionnaires | administratief openbaar ambt, gaat het meer in het bijzonder over de |
appartenant aux catégories suivantes : | ambtenaren die tot de volgende categorieën behoren : |
1° agent statutaire fédérale; | 1° federale statutair ambtenaar; |
2° agent statutaire d'une entité fédérée. | 2° statutaire ambtenaar van een gefedereerde entiteit. |
Sont pris en considération pour être transférés, les membres du | Worden in aanmerking genomen om getransfereerd te worden : de |
personnel qui satisfont aux conditions générales précitées et qui se | personeelsleden die voldoen aan de voormelde algemene voorwaarden en |
trouvent dans une position administrative où un agent peut faire | die zich in een administratieve toestand bevinden waarin een |
valoir ses titres à la promotion. | personeelslid zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden. |
La candidature inclut également un plan de travail circonstancié pour | De kandidatuur wordt vergezeld van een omstandig werkprogramma voor de |
les trois années à venir dans le service concerné. | drie volgende jaren in de betrokken dienst. |
Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur | De gedetailleerde functiebeschrijving en -vereisten vindt u op de |
le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Offres d'emploi » | website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek "Vacatures" > |
> « Marché interne ». | "Interne Markt". |
Posez votre candidature jusqu'au 30 mai 2008. | Solliciteren kan tot 30 mei 2008. |
Vous devez postuler via le site de SELOR (www.selor.be). | U solliciteert verplicht via de site van SELOR (www.selor.be). |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |