← Retour vers "Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller (classe A3.1) Cellule Football, d'expression
néerlandaise, pour le SPF Intérieur (MNG08029) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler
pour cette sélection si vous êtes déjà fon(...) Conditions d'admissibilités
: Une expérience similaire dans le domaine « Population et Sécurité(...)"
Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller (classe A3.1) Cellule Football, d'expression néerlandaise, pour le SPF Intérieur (MNG08029) Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si vous êtes déjà fon(...) Conditions d'admissibilités : Une expérience similaire dans le domaine « Population et Sécurité(...) | Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige adviseur (klasse A3.1) - Voetbalcel van de FOD Binnenlandse Zaken (MNG08029) Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al een federale statutaire amb(...) Toelaatbaarheidsvereisten : Een relevante ervaring in het domein "populatie en veiligheid&(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative par le Marché interne d'un conseiller (m/f) | Vergelijkende selectie via de Interne Markt van een Nederlandstalige |
(classe A3.1) Cellule Football, d'expression néerlandaise, pour le SPF | adviseur (m/v) (klasse A3.1) - Voetbalcel van de FOD Binnenlandse |
Intérieur (MNG08029) | Zaken (MNG08029) |
Attention ! Vous pouvez uniquement postuler pour cette sélection si | Opgepast ! Voor deze selectie kan u alleen solliciteren als u al een |
vous êtes déjà fonctionnaire statutaire fédéral. | federale statutaire ambtenaar bent. |
Conditions d'admissibilités : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
Une expérience similaire dans le domaine « Population et Sécurité » | Een relevante ervaring in het domein "populatie en veiligheid" is |
est souhaitée. | gewenst. |
Le présent appel s'adresse aux fonctionnaires de la fonction publique | Deze oproep is bestemd voor de ambtenaren van het federaal |
administrative fédérale, au sens de l'article 1er de la loi du 22 | administratief openbaar ambt, in de zin van artikel 1 van de wet van |
juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, qui | 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, die |
? soit comptent au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2, | ? hetzij ten minste vier jaar anciënniteit hebben in klasse A2, |
en application de l'article 41, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août | krachtens artikel 41, § 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus |
1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; | 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel; |
? soit sont intégrés, à la date du 1er décembre 2004, dans la classe | ? hetzij, op datum van 1 december 2004, geïntegreerd zijn in klasse A1 |
A1 ou A2 et disposent d'une ancienneté de classe de six ans résultant | of A2 en een klassenanciënniteit hebben van zes jaar, voortvloeiend |
de l'ancienneté acquise à la date du 1er décembre 2004 dans le grade | uit de anciënniteit verworven op datum van 1 december 2004 in de graad |
dont ils étaient titulaires (en application des articles 226 et 216, § | waarvan zij titularis waren (krachtens de artikelen 226 en 216, § 2, |
2, de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A | van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
des agents de l'Etat), | van niveau A van het rijkspersoneel), |
et qui satisfont aux conditions réglementaires et qui peuvent | en die voldoen aan de reglementaire voorwaarden en die aanspraak |
prétendre à cette fonction par promotion vers une classe supérieure ou | kunnen maken op deze functie via bevordering naar een hogere klasse of |
par changement de classe de métiers. | door verandering van vakklasse. |
Selon les dispositions de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à | Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 15 januari 2007 |
la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique fédérale | betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal |
administrative, il s'agit plus spécifiquement des fonctionnaires | administratief openbaar ambt, gaat het meer in het bijzonder over de |
appartenant aux catégories suivantes : | ambtenaren die tot de volgende categorieën behoren : |
1° agent statutaire fédérale; | 1° federaal statutair ambtenaar; |
2° agent statutaire d'une entité fédérée. | 2° statutair ambtenaar van een gefedereerde entiteit. |
Sont pris en considération pour être transférés : | Worden in aanmerking genomen om getransfereerd te worden : |
les membres du personnel qui satisfont aux conditions générales | de personeelsleden die voldoen aan de voormelde algemene voorwaarden |
précitées et qui : | en die : |
- se trouvent dans une position administrative où un agent peut faire | - zich in een administratieve toestand bevinden waarin een |
valoir ses titres à la promotion; | personeelslid zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden; |
- sont dotés du même grade que celui de l'emploi vacant ou d'un grade | - dezelfde graad hebben als die van de vacante betrekking of een graad |
de même rang. | van dezelfde rang hebben. |
Vous trouvez la description de fonction détaillée et les exigences sur | De gedetailleerde functiebeschrijving en vereisten vindt u op de |
le site web de SELOR : www.selor.be, à la rubrique « Vacatures » > « | website van SELOR : www.selor.be, onder de rubriek « Vacatures » > « |
Marché interne ». | Interne Markt ». |
Posez votre candidature jusqu'au 5 mai 2008. | Solliciteren kan tot 5 mei 2008. |
Vous devez postuler via le site de SELOR (www.selor.be). | U solliciteert verplicht via de site van SELOR (www.selor.be). |
Votre candidature sera confirmée par lettre. |