← Retour vers "Sélection comparative d'informaticiens (m/f) (niveau A), d'expression
néerlandaise, pour le « agentschap Landbouw en Visserij » - Administration flamande (ANV07039) Une
liste de 10 lauréats maximum, valable deux (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante :
être Belge ou (...)"
Sélection comparative d'informaticiens (m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « agentschap Landbouw en Visserij » - Administration flamande (ANV07039) Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici (m/v) (niveau A) voor het agentschap Landbouw en Visserij - Vlaamse overheid (ANV07039) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd,(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'informaticiens (.net chef de projet technique) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici (.net |
(m/f) (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « agentschap | technisch projectleider) (m/v) (niveau A) voor het agentschap Landbouw |
Landbouw en Visserij » - Administration flamande (ANV07039) | en Visserij - Vlaamse overheid (ANV07039) |
Une liste de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Expérience requise au 3 septembre 2007 : au moins quatre ans | 1. Vereiste ervaring op 3 september 2007 : minstens vier jaar ervaring |
d'expérience dans le secteur privé ou public dans une fonction ICT | in de private of overheidssector in een toepassingsontwikkeling |
orientée sur le développement d'applications. Démontrez clairement | georiënteerde ICT-functie. Toon uw professionele ervaring duidelijk |
votre expérience professionnelle dans votre CV ! | aan in het CV ! |
2. Diplômes requis au 3 septembre 2007 : | 2. Vereiste diploma's op 3 september 2007 : |
- ingénieur civil; | - burgerlijk ingenieur; |
- ingénieur civil-architecte; | - burgerlijk ingenieur-architect; |
- certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire et qui | - getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil; | Militaire School, die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van |
- ingénieur agronome ou ingénieur chimiste et des industries agricoles | burgerlijk ingenieur; - landbouwkundig ingenieur of van ingenieur in de scheikunde en de |
landbouwindustrieën of van bio-ingenieur; | |
ou de bio-ingénieur; | - licentiaat in de wetenschappen; |
- licencié en sciences; | - licentiaat in de informatica; |
- licencié en informatique; | - licentiaat in de economische wetenschappen, licentiaat in de |
- licencié en sciences économiques, licencié en sciences économiques | toegepaste economische wetenschappen, licentiaat in de |
appliquées, licencié en sciences commerciales, ingénieur commercial; | handelswetenschappen, handelsingenieur; |
- ingénieur industriel; | - industrieel ingenieur; |
- une licence spéciale en informatique ou un diplôme en études | - bijzondere licentie in de informatica of diploma in gespecialiseerde |
spécialisées ou études complémentaires en informatique, délivrés par | studies of aanvullende studies in de informatica uitgereikt door een |
une université belge ou un établissement d'enseignement supérieur | Belgische universiteit of hogeschool, behaald op basis van een |
belge, obtenus sur base d'une formation de base du 2e cycle (p.ex. | basisopleiding van de 2e cyclus (bijvoorbeeld licentiaat). |
licencié). Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten |
participer à cette procédure de sélection de SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 40.395,77 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 40.395,77 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 3 septembre 2007. | Solliciteren kan tot 3 september 2007. |
Attention : cotre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV ANV07039 (+ l'annexe) et d'une copie de votre diplôme. Faute de | het gestandaardiseerd CV ANV07039 (+ de bijlage) en een kopie van uw |
quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | diploma. Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, ANV07039, |
ANV07039, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be | http://www.selor.be |
Dans ce cas, vous devez encore envoyer les documents exigés (voyez | U dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te |
plus haut) avec la mention « inscription web ». | sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
SELOR (0800-505 54) ou via magda.verbeken@selor.be | (0800-505 54) of via magda.verbeken@selor.be |