← Retour vers "Sélection comparative d'attachés scientifiques - Agrotechnique (niveau A), d'expression néerlandaise,
pour le « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) - Eenheid Technologie en Voeding » de
l'Administration flamande (ANV07015) "
Sélection comparative d'attachés scientifiques - Agrotechnique (niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) - Eenheid Technologie en Voeding » de l'Administration flamande (ANV07015) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige wetenschappelijke attachés - Agrotechniek (niveau A) voor het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) - Eenheid Technologie en Voeding van de Vlaamse overheid (ANV07015) Na deze sel(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'attachés scientifiques - Agrotechnique (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige wetenschappelijke attachés |
(niveau A), d'expression néerlandaise, pour le « Instituut voor | - Agrotechniek (m/v) (niveau A) voor het Instituut voor Landbouw- en |
Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) - Eenheid Technologie en Voeding | Visserijonderzoek (ILVO) - Eenheid Technologie en Voeding van de |
» de l'Administration flamande (ANV07015) | Vlaamse overheid (ANV07015) |
Une réserve de 5 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 5 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 19 mars 2007 : un diplôme de bio-ingénieur, | 1. Vereiste diploma's op 19 maart 2007 : een diploma van |
docteur en sciences biologiques appliquées ou docteur en sciences. | bio-ingenieur, doctor in de toegepaste biologische wetenschappen of |
doctor in de wetenschappen. | |
2. Expérience requise au 19 mars 2007 : au moins trois ans | 2. Vereiste ervaring op 19 maart 2007 : minimaal drie jaar relevante |
d'expérience relevante comme chercheur scientifique en agrotechnique | ervaring als wetenschappelijk onderzoeker in agrotechniek en/of |
et/ou en technique de biosystème et/ou en mécanisation de culture. | biosysteemtechniek en/of teeltmechanisatie. |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten |
participer à cette procédure de sélection de SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 40.395,77 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 40.395,77 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 19 mars 2007. | Solliciteren kan tot 19 maart 2007. |
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV ANV07015 (+ une annexe) et d'une copie de votre diplôme. Faute | het CV ANV07015 (+ bijlage) en een kopie van uw diploma. Zo niet wordt |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling |
Division Sélections, ANV07015, bâtiment « Centre Etoile », boulevard | Selectie, ANV07015, gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer | http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie |
les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505 54) ou via info@selor.be | (0800-505 54) of via info@selor.be |