← Retour vers "Sélection comparative d'assistants spéciaux (m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise,
pour le Service Gestion particulière "Vloot". - Ministère de la Mobilité et des Travaux publics (Administration
flamande) (ANV07001) U(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a.
la condition suivante : être belge ou (...)"
Sélection comparative d'assistants spéciaux (m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière "Vloot". - Ministère de la Mobilité et des Travaux publics (Administration flamande) (ANV07001) U(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige speciale assistenten (m/v) (niveau D) voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot. - Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken (Vlaamse overheid) (ANV07001) Na deze selectie wordt een lijst(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'assistants spéciaux (matelots) (m/f) (niveau | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige speciale assistenten |
D), d'expression néerlandaise, pour le Service Gestion particulière | (matrozen) (m/v) (niveau D) voor de Dienst Afzonderlijk Beheer Vloot. |
"Vloot". - Ministère de la Mobilité et des Travaux publics | - Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken (Vlaamse overheid) |
(Administration flamande) (ANV07001) | (ANV07001) |
Une liste de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
condition suivante : être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
les candidats doivent au 29 janvier 2007 présenter les documents suivants : | Voor te leggen documenten op 29 januari 2007 : |
1° un brevet de natation de 50 mètres au moins | 1° een zwembrevet van minstens 50 meter |
ET | EN |
2° une certification STCW valable (Standard of Training, Certification | 2° een geldige STCW certifiëring (Standard of Training, Certification |
and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a navigational | and Watchkeeping for seafarers) rating forming part of a navigational |
watch (A-II/4) ou plus haut | watch (A-II/4) of hoger |
OU | OF |
un des certificats, diplômes, permis ou brevets suivants qui comprend | één van de volgende certificaten, diploma's, getuigschriften of |
le certificat d'aide de chaloupe (voir règlement de sélection) | brevetten waarin het certificaat van sloepgast zit verwerkt (zie |
selectiereglement) | |
ET | EN |
3° une attestation d'expérience ou de service (document officiel de | 3° een bewijs van ervaring of diensttijd (officieel document van |
contrôle de navigation effective ou une copie du carnet maritime) | scheepvaartcontrole of kopie van het zeemansboek) (zie |
(voir règlement de sélection). | selectiereglement). |
Les candidats, qui sont en plus porteurs d'un diplôme qui donne accès | Sollicitanten die daarnaast houder zijn van een diploma dat toegang |
au niveau B (enseignement supérieur d'un seul cycle) ou niveau C | verleent tot niveau B (hoger onderwijs van één cyclus) of niveau C |
(enseignement supérieur secondaire) SONT ADMIS. | (hoger secundair onderwijs) worden TOEGELATEN. |
Les candidats, qui sont en possession d'un diplôme qui donne accès au | Sollicitanten die een diploma bezitten dat toegang geeft tot niveau A |
niveau A (l'enseignement universitaire ou l'enseignement supérieur de | (universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academische |
niveau académique (2e cycle de formations de base de 2 cycles) NE SONT | niveau (2e cyclus van de basisopleidingen van 2 cycli) WORDEN NIET |
PAS ADMIS. | TOEGELATEN. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du Selor (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 19.182,74 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 19.182,74 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 29 janvier 2007. | Solliciteren kan tot 29 januari 2007. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections, ANV07001, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) |
of brief (SELOR, Afdeling Selectie, ANV07001, Gebouw « Centre Etoile | |
bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 | », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANV07001) de la procédure de | (ANV07001) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |