← Retour vers "Sélection comparative des contrôleurs de navigation (niveau C), d'expression néerlandaise, pour
la section Accompagnement de la navigation de l'administration flamande (ANV06051) Une réserve
de maximum 50 lauréats, valable deux ans, sera (...) Le candidat doit remplir, à la date
de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
Sélection comparative des contrôleurs de navigation (niveau C), d'expression néerlandaise, pour la section Accompagnement de la navigation de l'administration flamande (ANV06051) Une réserve de maximum 50 lauréats, valable deux ans, sera (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verkeersleiders (niveau C) voor de afdeling Scheepvaartbegeleiding van de Vlaamse overheid (ANV06051) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig b(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative des contrôleurs de navigation (m/f) (niveau C), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verkeersleiders (m/v) |
d'expression néerlandaise, pour la section Accompagnement de la | (niveau C) voor de afdeling Scheepvaartbegeleiding van de Vlaamse |
navigation de l'administration flamande (ANV06051) | overheid (ANV06051) |
Une réserve de maximum 50 lauréats, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, |
die twee jaar geldig blijft. | |
Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplôme requis au 4 décembre 2006 : | Vereist diploma op 4 december 2006 : |
- attestation de réussite « avec fruit » de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice ou d'enseignement maritime du cycle secondaire supérieur; - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude à l'enseignement supérieur; - diplôme d'une section appartenant au groupe commerce, administration ou organisation d'un cours technique secondaire supérieur, délivré après un cycle d'au moins sept cent cinquante heures. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2006-2007 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 54) ou via le site web du SELOR. | - getuigschrift uitgereikt na het slagen « met vrucht » van een zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan of van het zeevaartonderwijs van de hogere secundaire cyclus; - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; - diploma van een tot de groep handel, administratie of organisatie behorende afdeling van een hogere secundaire technische leergang, uitgereikt na een cyclus van ten minste zevenhonderd vijftig lestijden. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2006-2007 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 18.807,36 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 18.807,36 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 4 décembre 2006. | Solliciteren kan tot 4 december 2006. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division administration flamande, | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) |
ANV06051, bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | of brief (SELOR, Afdeling Vlaamse overheid, ANV06051, gebouw « Centre Etoile », Bischoffheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANV06051) de la procédure de | (ANV06051) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |