Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Communication Du Selor du --
← Retour vers "Sélection comparative d'assistants techniques jardiniers, ouvriers (niveau D), d'expression néerlandaise, pour « Agentschap voor Natuur en Bos Beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie » de l'administration flamande (ANV06037) Une réser(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
Sélection comparative d'assistants techniques jardiniers, ouvriers (niveau D), d'expression néerlandaise, pour « Agentschap voor Natuur en Bos Beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie » de l'administration flamande (ANV06037) Une réser(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technische assistenten - groenarbeiders (niveau D) voor het Agentschap voor Natuur en Bos Beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overheid (ANV06037) Na deze selectie wordt ee(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
Sélection comparative d'assistants techniques jardiniers, ouvriers Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technische assistenten -
(m/f) (niveau D), d'expression néerlandaise, pour « Agentschap voor groenarbeiders (m/v) (niveau D) voor het Agentschap voor Natuur en Bos
Natuur en Bos Beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie » de Beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overheid
l'administration flamande (ANV06037) (ANV06037)
Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd,
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd.
Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een
partie de l'Espace économique européen. ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte.
Conditions d'admissibilité : Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Diplômes requis au 17 juillet 2006 : pas de diplômes requis. 1. Vereiste diploma's op 17 juli 2006 : geen diplomavereisten.
2. Expérience requise au 17 juillet 2006 : vous avez minimum un an 2. Vereiste ervaring op 17 juli 2006 : je beschikt over minimum één
d'expérience pratique relevante comme jardinier/ouvrier dans la jaar relevante praktische ervaring als groenarbeider binnen de
sylviculture, l'horticulture ou la nature. bosbouw, tuinbouw of natuur.
L'expérience est une exigence absolue pour participer à cette De relevante ervaring is een absolute vereiste voor deelname aan deze
procédure de sélection de SELOR. selectieprocedure bij SELOR.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website.
0800-505.54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 18.807,36 EUR, allocations Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.807,36 EUR, reglementaire toelagen
réglementaires non comprises. niet inbegrepen.
Posez votre candidature jusqu'au 17 juillet 2006. Solliciteren kan tot 17 juli 2006.
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van
du CV ANV06037 (+ les 2 annexes). Faute de quoi, votre candidature ne het CV ANV06037 (+ de 2 bijlagen). Zoniet wordt er geen rekening
sera pas prise en considération. gehouden met uw sollicitatie.
Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Vlaamse U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (Vlaamse
overheid, SELOR, Cel Werving Vlaamse overheid, à l'attention de Roger overheid, SELOR, Cel Werving Vlaamse overheid, t.a.v. Roger Eraerts,
Eraerts, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel).
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website
site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie
les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ».
Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR
(0800-505 54) ou via roger.eraerts@azf.vlaanderen.be (0800-505 54) of via roger.eraerts@azf.vlaanderen.be
^