← Retour vers "Sélection comparative d'informaticiens (niveau A), d'expression néerlandaise, pour l'Administration
flamande (ANV06035) Une réserve de 150 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si
plusieurs lauréats sont à égalité de points po(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation,
e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
Sélection comparative d'informaticiens (niveau A), d'expression néerlandaise, pour l'Administration flamande (ANV06035) Une réserve de 150 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points po(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici (niveau A) voor de diensten van de Vlaamse overheid (ANV06035) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'informaticiens (m/f) (niveau A), d'expression | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige informatici (m/v) |
néerlandaise, pour l'Administration flamande (ANV06035) | (niveau A) voor de diensten van de Vlaamse overheid (ANV06035) |
Une réserve de 150 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
- op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplômes requis au 12 juin 2006 : | Vereiste diploma's op 12 juni 2006 : |
- ingénieur civil; | - burgerlijk ingenieur; |
- ingénieur civil-architecte; | - burgerlijk ingenieur-architect; |
- certificat délivré à ceux qui ont terminé avec fruit les études de | - getuigschrift uitgereikt aan degene die met vrucht de studies aan de |
la section polytechnique de l'Ecole royale militaire dans la section | polytechnische afdeling van de Koninklijke Militaire School hebben |
génie civil et militaire et qui en vertu de la loi du 11 septembre | voleindigd en die ingevolge de wet van 11 september 1933 op de |
1933 sur la protection des titres de l'enseignement supérieur, peuvent | bescherming van de titels op hoger onderwijs gerechtigd zijn tot het |
porter le titre d'ingénieur civil; | voeren van de titel van burgerlijk ingenieur; |
- ingénieur agronome ou ingénieur chimiste et des industries agricoles | - landbouwkundig ingenieur of van ingenieur in de scheikunde en de |
ou bio-ingénieur; | landbouwindustrieën of van bio-ingenieur; |
- licencié en sciences; | - licentiaat in de wetenschappen; |
- licencié en informatique; | - licentiaat in de informatica; |
- licencié en sciences économiques, licencié en sciences économiques | - licentiaat in de economische wetenschappen, licentiaat in de |
appliquées, licencié en sciences commerciales ou ingénieur commercial; | toegepaste economische wetenschappen, licentiaat in de handelswetenschappen, handelsingenieur; |
- ingénieur industriel; | - industrieel ingenieur; |
- licencié spécial en informatique ou diplôme d'études spécialisés ou | - bijzondere licentie in de informatica of diploma in gespecialiseerde |
complémentaires en informatique, délivré par une université, pour | studies of aanvullende studies in de informatica uitgereikt door een |
autant que le porteur possède un diplôme donnant accès au niveau A. | universiteit, voorzover de houder ervan een diploma bezit dat toegang verleent tot niveau A. |
Les étudiants qui au cours de l'année académique 2005-2006 suivent la | Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2005-2006 zijn |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | toegelaten tot de selectie. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
54) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 35.486,88 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 35.486,88 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 12 juin 2006. | Solliciteren kan tot 12 juni 2006. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-553 50 50) ou par lettre (Vlaamse overheid - Cel SELOR - à | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-553 50 50) |
l'attention de Ghislena De Baets, Zone 3C - Boudewijngebouw, | of brief (Vlaamse overheid - Cel SELOR - t.a.v. Ghislena De Baets, |
Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). | Zone 3C - Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web www.selor.be. | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANV06035) de la procédure de | (ANV06035) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |