← Retour vers "Sélection contractuelle d'un conseiller expert (m/f) (A3) pour le Service
de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National pour
le SPF Mobilité et Transports (CFG06806) (...) Conditions d'admissibilité : 1.
Diplômes requis au 13 mai 2006 : Les candidats doivent au m(...)"
Sélection contractuelle d'un conseiller expert (m/f) (A3) pour le Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National pour le SPF Mobilité et Transports (CFG06806) (...) Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis au 13 mai 2006 : Les candidats doivent au m(...) | Contractuele selectie van een adviseur-expert (m/v) A3 bij de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (CNG06806) De adviseur-e(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op 13 mei 2006 : De kandidaten dienen minst(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection contractuelle d'un conseiller expert (orientation aéroportuaire) (m/f) (A3) pour le Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National pour le SPF Mobilité et Transports (CFG06806) Le conseiller expert est engagé dans les liens d'un contrat de travail employé pour une durée indéterminé. Conditions d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Contractuele selectie van een adviseur-expert (oriëntatie luchthaven) (m/v) A3 bij de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal voor de FOD Mobiliteit en Vervoer (CNG06806) De adviseur-expert wordt aangeworven met een arbeidscontract van bediende van onbepaalde duur. Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 13 mai 2006 : | 1. Vereiste diploma's op 13 mei 2006 : |
De kandidaten dienen minstens houder te zijn van een basisdiploma van | |
Les candidats doivent au moins être porteur d'un diplôme de base de 2e | de 2e cyclus (bijvoorbeeld licentiaat) van het universitair onderwijs |
cycle (par exemple licencié) de l'enseignement universitaire ou de | of van het hoger onderwijs van het lange type, of titularis te zijn |
l'enseignement de type long ou être titulaires d'un grade de niveau 1. | van een graad niveau 1. |
2. Expérience requise au 13 mai 2006 : | 2. Vereiste ervaring op 13 mei 2006 : |
Les candidats doivent avoir une expérience utile de minimum six ans | De kandidaten dienen een relevante beroepservaring van ten minste zes |
dont au moins trois ans dans le secteur aéroportuaire (gestion | jaar te hebben, waarvan minstens drie jaar in de sector van de |
administrative ou autres) et/ou dans la régulation économique. | luchtvaart/luchthaven (administratief beheer of andere) en/of in de |
economische regulering. | |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : minimum 44.451,264 EUR - maximum | Bruto aanvangswedde op jaarbasis geïndexeerd : minimum 44.451,264 EUR |
61.583,808 EUR. | - maximum 61.583,808 EUR. |
Posez votre candidature jusqu'au 13 mai 2006. | Solliciteren kan tot 13 mei 2006. |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw |
doit répondre à toutes les conditions ci-après : | inschrijving : |
1. mentionner tous les renseignements suivants : nom, prénom, adresse | 1. volgende inlichtingen te vermelden : naam, voornaam, volledig |
complète, date de naissance, numéro de registre national, la | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, de juiste benaming van uw |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de | hoogst behaalde diploma en het referentienummer van de |
référence de la procédure de sélection (CFG06806). | selectieprocedure (CNG06806). |
2. être accompagnée du CV standardisé de SELOR « CFG06806 » dûment et | 2. vergezeld te zijn van een standaard-cv van SELOR « CNG06806 », dat |
sincèrement complété, disponible : | volledig en correct ingevuld is. Dit cv vindt u : |
- sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; | - op de website www.selor.be onder de rubriek van de selectie; |
- via la ligne info du SELOR (0800-505 55); | - via de Selorinfolijn (0800-505 54); |
- ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. | - of op aanvraag op het e-mailadres info@selor.be. |
3. être introduite pour le 13 mai 2006 au plus tard : | 3. ingediend te zijn uiterlijk op 13 mei 2006 : |
- via le site Internet www.selor.be - sollicitez après avoir créé | - via de website www.selor.be - solliciteren nadat u een account hebt |
votre compte et envoyez votre CV avec la mention « inscription web » | aangemaakt en uw cv opsturen met de vermelding 'webinschrijving' |
- par fax (02-788 68 28); | - per fax (02-788 68 87); |
- par courrier (SELOR, bâtiment « Centre Etoile », A l'attention de | - per post (SELOR - gebouw « Centre Etoile », ter attentie van Herbert |
Cécile Timmermans - boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles); | Vande Maele - Bischoffsheimlaan 15, B-1000 Brussel); |
- par e-mail, exclusivement à l'adresse cecile.timmermans@selor.be. | - per e-mail, uitsluitend naar het adres herbert.vandemaele@selor.be |
Faute de quoi, il ne sera pas tenu compte de votre candidature | Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |