← Retour vers "Sélection comparative d'experts surveillants - travaux de dragage
(m/f) (niveau B), d'expression néerlandaise, pour la division de l'accès maritime (Ministère de la Communauté
flamande) (ANV06024) Une rés(...) Le
candidat doit remplir, à la date de son affectation, entre autre la condition suivante : être Be(...)"
Sélection comparative d'experts surveillants - travaux de dragage (m/f) (niveau B), d'expression néerlandaise, pour la division de l'accès maritime (Ministère de la Communauté flamande) (ANV06024) Une rés(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, entre autre la condition suivante : être Be(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen - toezichter baggerwerken (m/v) (niveau B) voor de afdeling Maritieme Toegang van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06024) Na deze se(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts surveillants - travaux de dragage (spécialisation : contrôle informatisé) (m/f) (niveau B), d'expression néerlandaise, pour la division de l'accès maritime (Ministère de la Communauté flamande) (ANV06024) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, entre autre la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. Conditions d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen - toezichter baggerwerken (specialisatie computergestuurde controle) (m/v) (niveau B) voor de afdeling Maritieme Toegang van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06024) Na deze selectie wordt een lijst van geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 3 avril 2006 : | 1. Vereiste diploma's op 3 april 2006 : |
- diplôme de l'enseignement supérieur d'un cycle ou diplôme de | - diploma van het hoger onderwijs van één cyclus of van het hoger |
l'enseignement supérieur du type court; | onderwijs van het korte type; |
- diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ans | - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar |
par une université ou une institution d'enseignement supérieur du type | studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs |
long ou d'un certificat de réussite des deux premières années à | van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee |
l'Ecole royale militaire; | studiejaren van de Koninklijke Militaire School; |
- diplôme de l'enseignement maritime du cycle supérieur ou de | - diploma van het zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
l'enseignement supérieur artistique ou technique du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
degré de plein exercice; | leerplan; |
- diplôme de géomètre-expert immobilier ou diplôme de géomètre des | - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
mines ou d'ingénieur technicien. | mijnmeter of van technisch ingenieur. |
2. Expérience requise au 3 avril 2006 : Vous devez avoir au moins un an d'expérience, c'est-à-dire expérience en navigation, expérience spécifique en dragage, expérience en tant que surveillant ou contrôleur dans la construction, expérience par laquelle vous pouvez attester de connaissances spécifiques liées à cette fonction (dragage, connaissance spécifique de l'Escaut/de l'Escaut occidental, construction navale, processus d'automatisation du système de contrôle sur les bateaux). La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 54) ou via le site web du SELOR. | 2. Vereiste ervaring op 3 april 2006 : Minimaal één jaar relevante beroepservaring, nl. ervaring in scheepvaart, ervaring specifiek in baggerwerken, ervaring als toezichter of controleur in de bouw, ervaring waarbij je aan deze functie gebonden specifieke kennis kunt voorleggen (baggeren, specifieke kennis over Schelde/Westerschelde, scheepsbouw, automatisatieproces van het controlesysteem op schepen). De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 23.131,68 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.131,68 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 3 avril 2006. | Solliciteren kan tot 3 april 2006. |
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du C.V. « ANV06024 » (+ les 2 annexes) et d'une copie de votre | het cv « ANV06024 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van uw diploma. Zo |
diplôme. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
considération. Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre | U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (ministerie van |
(ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse | de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. |
Gemeenschap, Boudewijngebouw, t.a.v. Liliane De Greef, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). | Liliane De Greef, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer | http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie |
les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le C.V. à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505 54) ou via liliane.degreef@azf.vlaanderen.be | (0800-505 54) of via liliane.degreef@azf.vlaanderen.be |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |