← Retour vers "Sélection comparative des collaborateurs « traitement des réclamations précompte immobilier »
(niveau C), d'expression néerlandaise, résidence administrative Alost - pour le Ministère de la Communauté
flamande (ANV06011) Une réserve de 50(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation,
e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
| Sélection comparative des collaborateurs « traitement des réclamations précompte immobilier » (niveau C), d'expression néerlandaise, résidence administrative Alost - pour le Ministère de la Communauté flamande (ANV06011) Une réserve de 50(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers « bezwaarbehandeling onroerende voorheffing » (niveau C) standplaats Aalst - voor het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06011) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative des collaborateurs « traitement des réclamations | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige medewerkers « |
| précompte immobilier » (m/f) (niveau C), d'expression néerlandaise, | bezwaarbehandeling onroerende voorheffing » (m/v) (niveau C) |
| résidence administrative Alost - pour le Ministère de la Communauté | standplaats Aalst - voor het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
| flamande (ANV06011) | (ANV06011) |
| Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, |
| plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
| laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
| dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
| condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
| partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Diplômes requis au 13 mars 2006 : | 1. Vereiste diploma's op 13 maart 2006 : |
| - attestation de réussite « avec fruit » de la 6e année d'enseignement | - getuigschrift uitgereikt na het slagen « met vrucht » van een zesde |
| secondaire de plein exercice; | leerjaar van het secundair onderwijs met volledig leerplan; |
| - ou certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme | - of getuigschrift van hoger secundair onderwijs of |
| bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; | |
| d'aptitude qui donne accès à l'enseignement supérieur; | - of diploma uitgereikt na het slagen voor het examen bedoeld in |
| - ou diplôme de réussite de l'examen mentionné dans l'article 5 des | artikel 5 van de wetten op het toekennen van de academische graden; |
| lois accordant les grades académiques; - ou diplôme d'une section appartenant au groupe commerce, | - of diploma van een tot de groep handel, administratie of organisatie |
| administration ou organisation d'un cours technique secondaire | behorende afdeling van hogere secundaire technische leergangen, |
| supérieur, délivré après un cycle d'au moins 750 périodes. | uitgereikt na een cyclus van minstens zevenhonderd vijftig lestijden. |
| 2. Expérience requise au 13 mars 2006 : | 2. Vereiste ervaring op 13 maart 2006 : |
| Vous devez attester d'une expérience pertinente d'au moins deux ans | Je hebt minstens twee jaar ervaring in het voorbereiden van |
| dans la planification des décisions concernant les dossiers de | ontwerpbeslissingen inzake bezwaardossiers met betrekking tot |
| réclamations par rapport au précompte immobilier ou un autre impôt | onroerende voorheffing of een andere huidige gewestbelasting. |
| régional actuel. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
| 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 20.180,16 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.180,16 EUR, reglementaire toelagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 13 mars 2006. | Solliciteren kan tot 13 maart 2006. |
| Attention : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
| du CV « ANV06011 » (+ les 2 annexes) et d'une copie de votre diplôme. | het cv « ANV06011 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van uw diploma. Zo |
| Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
| Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre | U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (ministerie van |
| (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Afdeling Werving | de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. |
| Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Roger Eraerts, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). | Roger Eraerts, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer | http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie |
| les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
| Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
| la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
| (0800-505 54) ou via roger.eraerts@selor.be | (0800-505 54) of via roger.eraerts@azf.vlaanderen.be |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |