← Retour vers "Sélection comparative d'experts « assistant de management » (niveau B), d'expression néerlandaise,
résidence administrative : Alost - pour le Ministère de la Communauté flamande (ANV06008) Une
réserve de 30 lauréats maximum, valable deux (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante
: être Belge ou (...)"
| Sélection comparative d'experts « assistant de management » (niveau B), d'expression néerlandaise, résidence administrative : Alost - pour le Ministère de la Communauté flamande (ANV06008) Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen « managementassistent » (niveau B) - standplaats : Aalst - voor het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06008) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangel(...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
| Sélection comparative d'experts « assistant de management » (m/f) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige deskundigen « |
| (niveau B), d'expression néerlandaise, résidence administrative : | managementassistent » (m/v) (niveau B) - standplaats : Aalst - voor |
| Alost - pour le Ministère de la Communauté flamande (ANV06008) | het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06008) |
| Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, |
| plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
| dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
| leur faveur. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
| condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
| - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een | |
| partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
| Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
| 1. Diplômes requis au 13 mars 2006 : | 1. Vereiste diploma's op 13 maart 2006 : |
| - diplôme de l'enseignement supérieur du type court de plein exercice | - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
| (formation de base d'un cycle ou formation des enseignants initiale | leerplan (basisopleiding van één cyclus of initiële lerarenopleiding |
| d'un cycle); | van een cyclus); |
| - ou diplôme de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ans | - of kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee |
| ou un certificat de réussite des deux premières années à l'Ecole | jaar studie of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee |
| Royale Militaire; | studiejaren van de Koninklijke Militaire School; |
| - ou diplôme de l'enseignement maritime du cycle supérieur ou de | - of diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
| l'enseignement supérieur artistique ou technique du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
| degré de plein exercice; | leerplan; |
| - ou diplôme de géomètre-expert immobilier ou d'un diplôme de géomètre | - of diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
| des mines ou d'ingénieur technique; | mijnmeter of van technisch ingenieur; |
| - ou diplôme d'une section de l'enseignement supérieur du type court | - of diploma van een afdeling ingedeeld in het hoger onderwijs van het |
| pour promotion sociale ou un certificat de l'enseignement supérieur | korte type en voor sociale promotie of getuigschrift van het |
| pédagogique du type court pour promotion sociale. | pedagogisch hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie. |
| 2. Expérience requise au 13 mars 2006 : | 2. Vereiste ervaring op 13 maart 2006 : |
| Vous avez au moins deux ans d'expérience en tant qu'assistant de | |
| management dans une administration publique ou semi-publique | U heeft minstens twee jaar ervaring als managementassistent in een |
| (intercommunale, société de gouvernement, ...) d'une grandeur | administratieve overheid of semi-overheid (intercommunale, |
| comparable (au moins 50 personnes). | overheidsbedrijf,...) van vergelijkbare omvang (minimaal 50 |
| La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | werknemers). De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
| 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 23.818,08 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.818,08 EUR, reglementaire toelagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 13 mars 2006. | Solliciteren kan tot 13 maart 2006. |
| Attention : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
| du CV « ANV06008 » (+ les 2 annexes) et d'une copie du diplôme requis. | het cv « ANV06008 » (+ de 2 bijlagen) en een kopie van het vereiste |
| Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | diploma. Zo niet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
| Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre | U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (ministerie van |
| (ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Afdeling Werving | de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. |
| Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Ghislena De Baets, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). | Ghislena De Baets, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). |
| Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
| site web http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer | http://www.selor.be, u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie |
| les documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | hierboven) op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
| Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
| la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
| (0800-505 54) ou via ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be | (0800-505 54) of via ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |