← Retour vers "Sélection comparative de soigneurs des animaux (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le
Centre d'Examen agronomique département Nourriture pour Animaux et Elevage - Melle - Ministère de la
Communauté flamande (ANV06018) Une réserve (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation,
e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
Sélection comparative de soigneurs des animaux (niveau D), d'expression néerlandaise, pour le Centre d'Examen agronomique département Nourriture pour Animaux et Elevage - Melle - Ministère de la Communauté flamande (ANV06018) Une réserve (...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenverzorgers (niveau D) voor het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - Departement Dierenvoeding en Veehouderij - Melle - Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap (ANV06018) Na deze selectie (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de soigneurs des animaux (m/f) (niveau D), | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dierenverzorgers (m/v) |
d'expression néerlandaise, pour le Centre d'Examen agronomique | (niveau D) voor het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek - |
département Nourriture pour Animaux et Elevage - Melle - Ministère de | Departement Dierenvoeding en Veehouderij - Melle - Ministerie van de |
la Communauté flamande (ANV06018) | Vlaamse Gemeenschap (ANV06018) |
Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst van maximum 20 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een |
partie de l'Espace économique européen. | ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 6 mars 2006 : | 1. Vereiste diploma's op 6 maart 2006 : |
Pas de diplômes requis. | Geen diplomavereisten. |
2. Expérience requise au 6 mars 2006 : vous devez avoir au moins un | 3. Vereiste ervaring op 6 maart 2006 : u beschikt over minimum één |
ans d'expérience relevante dans le domaine d'élevage des animaux. | jaar relevante praktische ervaring binnen de veehouderij. Dit wil |
c.-à-d. vous avez effectué une activité pertinente pendant un an dans | zeggen dat u gedurende één jaar een relevante activiteit verrichtte op |
une société de bétail, dans une société d'essai dans l'élevage ou dans | een veebedrijf, een proefbedrijf in de veehouderij of een |
une société de recherche à l'intérieur de la société d'élevage. | onderzoeksbedrijf binnen de veehouderij. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn : 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 18.807,36 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.807,36 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 6 mars 2006. | Solliciteren kan tot 6 maart 2006. |
ATTENTION : Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | OPGELET : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV "ANV06018" (+ 2 annexes). Faute de quoi, votre candidature ne | het CV "ANV06018" (+ 2 bijlagen). Zoniet wordt er geen rekening |
sera pas prise en considération. | gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-553 50 50) ou par lettre | U kan dit enkel doen per fax (02-553 50 50) of brief (Ministerie van |
(Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Afdeling Werving | de Vlaamse Gemeenschap, SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, t.a.v. |
Vlaamse Gemeenschap, à l'attention de Ghislena De Baets, | |
Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles). Vous pouvez | Ghislena De Baets, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel). U |
également poser votre candidature directement sur notre site web | kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be, |
http://www.selor.be, dans ce cas, vous devez encore envoyer les | u dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te |
documents exigés (voyez plus haut) avec la mention "inscription web". | sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du SELOR | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
(0800-505 54) ou via ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be. | (0800-505 54) of via ghislena.debaets@azf.vlaanderen.be. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |