← Retour vers "Sélection comparative d'attachés-métier : ingénieur civil, option travaux publics et construction
(niveau 1), d'expression française, (AFW0606A) et d'expression allemande, (ADW0606A) pour les Ministères
et certains organismes d'intérêt public(...) Une réserve, valable 4 ans, sera
établie. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, (...)"
Sélection comparative d'attachés-métier : ingénieur civil, option travaux publics et construction (niveau 1), d'expression française, (AFW0606A) et d'expression allemande, (ADW0606A) pour les Ministères et certains organismes d'intérêt public(...) Une réserve, valable 4 ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, (...) | Vergelijkende selectie van Franstalige en Duitstalige (ADW0606A) attachés-functie : burgerlijk ingenieur, optie openbare werken en bouwkunde (m/v) (niveau 1) voor de Ministeries en enkele instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewe(...) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die 4 jaar geldig blijft. Als u geslaagd bent voor de(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'attachés-métier : ingénieur civil, option | Vergelijkende selectie van Franstalige (AFW0606A) en Duitstalige |
travaux publics et construction (m/f) (niveau 1), d'expression | (ADW0606A) attachés-functie : burgerlijk ingenieur, optie openbare |
française, (AFW0606A) et d'expression allemande, (ADW0606A) pour les | werken en bouwkunde (m/v) (niveau 1) voor de Ministeries en enkele |
Ministères et certains organismes d'intérêt public de la Région | instellingen van openbaar nut van het Waalse Gewest |
wallonne Une réserve, valable 4 ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die 4 jaar geldig blijft. |
Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, entre autre la | Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden |
condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant | - op de datum van benoeming o.a. Belg zijn of burger van een ander |
partie de l'Espace économique européen ou de la Suisse. | land behorende tot de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland. |
Condition d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplômes requis au 20 février 2006 : - diplôme d'ingénieur civil des constructions ou d'ingénieur civil délivré par la Faculté Polytechnique de l'Ecole Royale militaire dans la spécialité correspondante. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2005-2006 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | Vereiste diploma's op 20 februari 2006 : - diploma van burgerlijk bouwkundig ingenieur en de getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur in dezelfde specialisatie. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2005-2006 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 36.542,74 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 36.542,74 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 20 février 2006. | Solliciteren kan tot 20 februari 2006. |
Vous le faites par téléphone (pour la sélection francophone AFW0606A | |
exclusivement au numéro 070-66 66 30 et pour la sélection germanophone | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 (AFW0606A |
ADW0606A exclusivement au numéro 070-66 66 40 - ayez n° de registre | Franstaligen) of 070-66 66 40 (ADW0606A Duitstaligen) - hou |
national et n° de réf. sous la main !), par fax (081-33 18 39) ou par | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (081-33 18 39) of |
brief ("Selecties Waals Gewest", avenue Gouverneur Bovesse 103-106, | |
lettre (SELOR-RW, avenue Gouverneur Bovesse 103-106, 5100 Jambes). | 5100 Jambes). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | |
site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (AFW0606A pour les francophones et | (AFW0606A (Franstalige) of ADW0606A (Duitstalige)) van de |
ADW0606A pour les germanophones) de la procédure de sélection. Faute | selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden |
de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | gehouden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. |