← Retour vers "Sélection comparative de secrétaires d'apprentissage (rang II+.C), d'expression allemande, pour
l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E de la Communauté
germanophone (ADD06001) Une rése(...) Le
candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...)"
Sélection comparative de secrétaires d'apprentissage (rang II+.C), d'expression allemande, pour l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E de la Communauté germanophone (ADD06001) Une rése(...) Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou (...) | Vergelijkende selectie van Duitstalige leersecretarissen (rang II+.C) voor het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s van de Duitstalige Gemeenschap (ADD06001) Na deze selectie wordt een (...) Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttre(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de secrétaires d'apprentissage (m/f) (rang II+.C), d'expression allemande, pour l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E de la Communauté germanophone (ADD06001) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. Condition d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Duitstalige leersecretarissen (m/v) (rang II+.C) voor het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s van de Duitstalige Gemeenschap (ADD06001) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding o.a. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. Toelaatbaarheidsvereiste : |
Au 13 février 2006 être en possession d'un des diplômes suivants : | Vereiste diploma's op 13 februari 2006 : |
- diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein | - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
exercice ou de l'enseignement supérieur économique ou supérieur social | leerplan of van het economisch hoger of het sociaal hoger onderwijs |
de type court et de promotion sociale; | van het korte type voor sociale promotie; |
- diplôme de candidature délivré après un cycle de deux années | - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar |
d'études; | studie; |
- diplôme de l'enseignement maritime supérieur ou de l'enseignement | - diploma van het hoger zeevaartonderwijs of van het hoger kunst- of |
artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein | hoger technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
exercice; | leerplan; |
- diplôme d'ingénieur technicien, de géomètre expert-immobilier ou des mines. | - diploma van technisch ingenieur, van meetkundig schatter van |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | onroerende goederen of van mijningenieur. |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
55) ou via le site web du SELOR. | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 23.335,62 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 23.335,62 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 13 février 2006. | Solliciteren kan tot 13 februari 2006. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 40 | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 40 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Auswahlverfahren in deutscher | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 |
44) of brief (SELOR, Auswahlverfahren in deutscher Sprache, gebouw « | |
Sprache, bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 | Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook |
Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be | rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ADD06001) de la procédure de | (ADD06001) van de selectieprocedure. Zo niet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |