← Retour vers "Sélection comparative d'attachés « Milieu - marin Mer du Nord » (niveau A), d'expression française,
pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG05831) Une
réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 an(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre état faisant
partie de l'Espac(...)"
Sélection comparative d'attachés « Milieu - marin Mer du Nord » (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG05831) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 an(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espac(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés Mariene Milieu-Noordzee voor het Directoraat-generaal Leefmilieu, Dienst Mariene Milieu voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG05831) Na deze(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'attachés « Milieu - marin Mer du Nord » (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG05831) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige attachés Mariene Milieu-Noordzee (niveau A) voor het Directoraat-generaal Leefmilieu, Dienst Mariene Milieu voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG05831) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge ou citoyen d'un autre état faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Diplômes requis au 9 novembre 2005 : | 2. Vereiste diploma's op 9 november 2005 : |
- Diplôme de licencié en sciences biologiques ou en sciences | - Licentiaat in de biologie, licentiaat in de geografie of licentiaat |
géographiques ou en sciences nautiques. | in de nautische wetenschappen. |
Experience professionnelle requise au 9 novembre 2005 : | Vereiste professionele ervaring op 9 november 2005 : |
Vous devez également attester d'une expérience professionnelle | |
pertinente de 3 ans minimum dans un ou de préférence plusieurs | Je dient te beschikken over een relevante ervaring van ten minste 3 |
domaines se référant à l'environnement marin, plus particulièrement : | jaar in één of bij voorkeur meerdere domeinen die betrekking hebben op het mariene milieu, namelijk : |
La protection du milieu marin, la lutte contre la pollution marine, la | Bescherming van het mariene milieu, bestrijding van de |
structure et le fonctionnement des organisations internationales | zeeverontreiniging, kennis van de structuur en werking van de |
pertinentes en la matière, la gestion des activités humaines en mer. | relevante internationale instellingen die zich met het mariene milieu |
Une partie de cette expérience aura été acquise dans un environnement | bezighouden, beheer van de menselijke activiteiten op zee. |
Een deel van deze ervaring dient in een wetenschappelijke omgeving | |
scientifique. (Organisations scientifiques, publiques ou privées). | (private of publieke wetenschappelijke instellingen) te zijn opgedaan. |
La possession du diplôme et l'expérience professionnelle de 3 ans | Het diploma en de relevante ervaring van ten minste 3 jaar zijn beiden |
minimum sont deux exigences absolues pour participer à cette procédure | absolute vereisten voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
de sélection. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505.54) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 30.036,864 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 30.036,864 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 9 novembre 2005. | Solliciteren kan tot 9 november 2005. |
Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
d'un cv standardisé « AFG05831 - Attaché « Milieu marin » - Mer du | het cv « ANG05831 - Attaché Mariene milieu - Noordzee », een kopie van |
Nord - complété, d'une copie de votre diplôme, du formulaire | uw diploma, uw inschrijvingsformulier en het formulier « media-info ». |
d'inscription et du média-info. Faute de quoi, votre candidature ne | Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
sera pas prise en considération. | |
Vous pouvez le faire uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre | U kan dit enkel doen per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Afdeling |
(SELOR, Département Recrutement et Sélection, AFG05831, à l'attention | |
de Thibaut Clabots, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard | Selectie en Rekrutering Federale Overheid, Gebouw « Centre Etoile », |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre | t.a.v. Nicole Van den houwe, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U |
candidature directement sur notre site web http://www.selor.be, vous | kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be, |
devez alors envoyer les documents demandés par courrier, courrier | |
électronique (thibaut.clabots@selor.be) ou par fax en indiquant : « | u dient dan nog wel het cv, uw diploma, uw inschrijvingsformulier en |
inscription web ». | de media-info op te sturen met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouverez le cv et les documents à remplir sur le site | U vindt het in te vullen cv op de website www.selor.be, bij de rubriek |
www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée, via la ligne | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
info du SELOR (0800-505 55) ou sur demande à l'adresse e-mail | (0800-505 54) of via nicole.vandenhouwe@selor.be. |
thibaut.clabots@selor.be | |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |