← Retour vers "Sélection de pompiers-ambulanciers (niveau D), d'expression française, pour le Service d'Incendie
et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (Réf. : AFB05001) Une réserve
de 150 lauréats maximum, valable 3 ans, sera éta(...) Condition
d'admissibilité : Diplômes requis au 8 octobre 2005 : - diplôme ou certificat de l(...)"
Sélection de pompiers-ambulanciers (niveau D), d'expression française, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (Réf. : AFB05001) Une réserve de 150 lauréats maximum, valable 3 ans, sera éta(...) Condition d'admissibilité : Diplômes requis au 8 octobre 2005 : - diplôme ou certificat de l(...) | Selectie van Franstalige brandweermannen ambulanciers (niveau D) voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (Ref. : AFB05001) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, d(...) Toelaatbaarheidsvereiste : Vereiste diploma's op 8 oktober 2005 : - getuigschrift van lager(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de pompiers-ambulanciers (m/f) (niveau D), d'expression française, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (Réf. : AFB05001) Une réserve de 150 lauréats maximum, valable 3 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Condition d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Franstalige brandweermannen ambulanciers (m/v) (niveau D) voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (Ref. : AFB05001) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 150 geslaagden aangelegd, die 3 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereiste : |
Diplômes requis au 8 octobre 2005 : | Vereiste diploma's op 8 oktober 2005 : |
- diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur ou | - getuigschrift van lager secundair onderwijs of getuigschrift |
certificat de qualification de la quatrième année de l'enseignement | uitgereikt na het slagen met vrucht van het derde leerjaar van het |
secondaire ou de la cinquième année de l'enseignement secondaire spécial; | secundair onderwijs, kwalificatiegetuigschrift van het vierde jaar van |
het secundair onderwijs of van het vijfde leerjaar van het | |
buitengewoon secundair beroepsonderwijs; | |
- diplôme des cours secondaires inférieurs; | - eindgetuigschrift van lagere secundaire leergangen; |
- certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, les Forces armées, par un centre de formation | FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, door een vormingscentrum van |
des Classes moyennes ou par un centre de formation subsidié par le | de Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het |
Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des | Fonds voor de Sociale integratie van personen met een handicap of |
personnes handicapées ou attestation des capacités acquises délivrée | getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van |
dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel; | de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen; |
- certificat de réussite de la quatrième année accomplie dans un | - getuigschrift van slagen voor het vierde jaar in een centrum voor |
centre d'éducation et de formation en alternance. | alternerend leren en werken. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 22.623,24 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 22.623,24 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 8 octobre 2005. | Solliciteren kan tot 8 oktober 2005. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou |
ayez le n° de registre national et le n° de réf. sous la main !), par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Cellule Bruxelles-Capitale, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre national et le numéro de référence (AFB05001) de la procédure de sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand!), fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15 - 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (AFB05001) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |