← Retour vers "Sélection comparative d'évaluateurs senior pour la Direction générale Médicaments (niveau A),
d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
(AFG05811) Une réserve de 15 lauréats max(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen
d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...)"
Sélection comparative d'évaluateurs senior pour la Direction générale Médicaments (niveau A), d'expression française, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG05811) Une réserve de 15 lauréats max(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige senior-evaluatoren voor het Directoraat-generaal Geneesmiddelen (niveau A) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG05811) Na deze selectie wordt een lijst m(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'évaluateurs senior pour la Direction générale | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige senior-evaluatoren voor |
Médicaments (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le SPF | het Directoraat-generaal Geneesmiddelen (m/v) (niveau A) voor de FOD |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
(AFG05811) | (ANG05811) |
Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Diplômes requis au 28 mai 2005 : | 2. Vereiste diploma's op 28 mei 2005 : |
Etre titulaire d'un diplôme de base de 2e cycle (p.ex. licencié, | Houder zijn van een diploma van basisopleiding van 2e cyclus (bv. |
ingénieur civil, pharmacien, docteur en médecine...) délivré par une | licentiaat, burgerlijk ingenieur, apotheker, arts...) afgeleverd door |
université ou une Haute Ecole dans l'un des domaines d'études suivants | een universiteit of een Hogeschool in één van de volgende |
: sciences, sciences appliquées, sciences industrielles, sciences | studiegebieden : wetenschappen, toegepaste wetenschappen, industriële |
wetenschappen, toegepaste biologische wetenschappen, geneeskunde, | |
agronomiques, sciences médicales, dentaires, vétérinaires, de la santé | tandheelkunde, diergeneeskunde, sociale gezondheidswetenschappen, |
publique, pharmaceutiques, éducation physique et kinésithérapie. | farmaceutische wetenschappen, lichamelijk opvoeding, motorische |
revalidatie en kinesitherapie. | |
3. Expérience requise au 28 mai 2005 : minimum neuf ans d'expérience | 3. Vereiste ervaring op 28 mei 2005 : minimum negen jaar relevante |
professionnelle utile (en ce compris doctorat ou une spécialisation) | professionele ervaring (inclusief een doctoraat of een |
dans un ou plusieurs des domaines suivants : | gespecialiseerde studie) in één of meerdere van de volgende domeinen : |
- réalisation des études cliniques; | - uitvoeren van klinische studies; |
- recherche scientifique et développement de médicaments; | - wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling geneesmiddelen; |
- développement, production, analyse de médicaments; | - ontwikkeling, productie en analyse van geneesmiddelen; |
- application de méthodologie d'évaluation de l'efficacité et de la | - toepassen methodologie voor evaluatie van doeltreffendheid en |
sécurité des médicaments dans le contexte législatif relatif à | veiligheid van de geneesmiddelen binnen wetgevend kader inzake |
l'enregistrement des médicaments (au sens large : connaissance des | registratie van geneesmiddelen (in brede zin : kennis van richtlijnen |
lignes directrices (européennes; ICH/VICH), connaissance des | (Europees; ICH/VICH, kennis van de verschillende actoren in het |
différents acteurs dans le processus d'enregistrement); | registratieproces); |
- vigilance des médicaments au sens large; | - vigilantie van geneesmiddelen in de brede zin; |
- expérience clinique pertinente relative au médicament : expérience | - relevante klinische ervaring in verband met geneesmiddelen : |
qui implique une pratique thérapeutique dans un domaine spécifique (p.ex. maladies infectieuses, pneumologie, toxicologie clinique, pédiatrie) avec des patients dans un hôpital, lors d'une pratique privée, dans le cadre de la coopération au développement, etc.; ou une participation active à des projets scientifiques en relation avec le médicament en collaboration avec des institutions scientifiques reconnues (p.ex. OMS, INAMI, centre antipoison,...). La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | therapeutische praktijkervaring in een specifiek domein (b.v. besmettelijke ziekten, pneumologie, klinische toxicologie, pediatrie,...) met patiënten in een ziekenhuis, privé-praktijk, ontwikkelingssamenwerking,...; of actieve betrokkenheid bij wetenschappelijke projecten over geneesmiddelen in samenwerking met erkende wetenschappelijke instellingen (zoals WHO, RIZIV, Antigifcentrum,...). De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 60.646,25 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 60.646,25 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 28 mai 2005. | Solliciteren kan tot 28 mei 2005. |
Vous le faites par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, à | U reageert per fax (02-788 68 44) of brief (SELOR, Gebouw « Centre |
l'attention de Olivia Fraeys de Veubeke, AFG05811, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée d'un CV standard « AFG05811 » complété. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. Vous adressez votre dossier de candidature à SELOR, à l'attention de Olivia Fraeys de Veubeke, à l'adresse ci-dessus. Vous trouverez le CV à remplir sur le site www.selor.be à la rubrique de la sélection concernée, via la ligne info du SELOR (0800-505 55) ou sur demande à l'adresse e-mail olivia.fraeysdeveubeke@selor.be Si vous sollicitez via notre site web, envoyez votre CV avec la mention : « inscription web ». | Etoile », t.a.v. Steve Savels, ANG05811, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van een CV « ANG05811 », te richten aan SELOR, t.a.v. Steve Savels, op bovenvermeld adres. Zoniet zal met uw sollicitatie geen rekening worden gehouden. U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR (0800-505 54) of via steve.savels@selor.be Indien u via de SELOR-website solliciteert, stuurt u uw CV op met de vermelding « webinschrijving ». |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |