← Retour vers "Sélection comparative de laborantins (niveau B), d'expression française pour l'Institut scientifique
de Santé publique (ISP) et l'Institut Pasteur - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire
et Environnement (AFG05809) Une rés(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre
Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...)"
Sélection comparative de laborantins (niveau B), d'expression française pour l'Institut scientifique de Santé publique (ISP) et l'Institut Pasteur - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG05809) Une rés(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige laboranten (niveau B) voor het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en het Instituut Pasteur - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG05809) Na deze se(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de laborantins (m/f) (niveau B), d'expression | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige laboranten (m/v) (niveau |
française pour l'Institut scientifique de Santé publique (ISP) et | B) voor het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en het |
l'Institut Pasteur - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Instituut Pasteur - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement (AFG05809) | Voedselketen en Leefmilieu (ANG05809) |
Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Diplômes requis au 11 avril 2005 : | 2. Vereiste diploma's op 11 april 2005 : |
Diplôme de l'enseignement supérieur de type court obtenu dans l'une | Diploma van het hoger onderwijs van één cyclus (hoger onderwijs van |
des orientations suivantes : biologie médicale, agronomie, biotechnologie, biochimie, chimie, environnement, diététique ou diplôme d'ingénieur technicien délivré dans l'une de ces orientations. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2004-2005 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 55) ou via le site web du SELOR. | het korte type) behaald in één van de volgende richtingen : medische laboratoriumtechnologie, landbouw en biotechnologie, biochemie, chemie, milieuzorg, voedings- en dieetkunde, farmaceutische en biologische technieken of diploma van technisch ingenieur afgeleverd in één van deze richtingen. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2004-2005 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
Traitement annuel brut de début : 22.616,50 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 22.616,50 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 11 avril 2005. | Solliciteren kan tot 11 april 2005. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 |
Recrutement de l'Etat fédéral, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard | 44) of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre | Overheid, Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 |
candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national et le numéro de référence (AFG05809) de la procédure de | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | (ANG05809) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |