← Retour vers "Sélection comparative de techniciens électricité et électronique (niveau C), d'expression française,
pour l'Institut national d'Assurance maladie invalidité (INAMI) (AFG05001) Une réserve de
20 lauréats maximum, valable deux ans, sera ét(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...)"
Sélection comparative de techniciens électricité et électronique (niveau C), d'expression française, pour l'Institut national d'Assurance maladie invalidité (INAMI) (AFG05001) Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera ét(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espac(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige technici elektriciteit en elektronica (niveau C) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG05001) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangel(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de techniciens électricité et électronique (m/f) | Vergelijkende selectie van Franstalige technici elektriciteit en |
(niveau C), d'expression française, pour l'Institut national | elektronica (m/v) (niveau C) voor het Rijksinstituut voor ziekte- en |
d'Assurance maladie invalidité (INAMI) (AFG05001) | invaliditeitsverzekering (RIZIV) (AFG05001) |
Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en | laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal |
leur faveur. | punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Diplômes requis au 19 mars 2005 : | 2. Vereiste diploma's op 19 maart 2005 : |
Vous devez être porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, | Houder zijn van één der hiernavolgende diploma's of getuigschriften |
délivrés dans une section ou option électricité, électromécanique ou | behaald in een afdeling behorende tot de groep elektriciteit, |
électronique : | elektronica of elektromechanica : |
- certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de | - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift |
réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou | uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair |
certificat de qualification de cette sixième année; | onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; |
- diplôme des cours secondaires supérieurs; | - einddiploma van hogere secundaire leergangen; |
- certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
FOREm, de IBFFP, de ADG, door het leger, het IFPME, door een | |
l'IBFFP, le VDAB, l'ADG, l'Armée, l'IFPME ou par un centre de | vormingscentrum van de Middenstand of door een vormingscentrum |
formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour | gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale Integratie van Personen |
l'Intégration sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou | met een Handicap of getuigschrift van verworven bekwaamheden, |
attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la | uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het industrieel |
législation relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours | leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, voorzover |
secondaires inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces | de houders van die getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift |
certificats d'études soient également titulaires d'un des titres d'études donnant accès au niveau C. | bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van niveau C. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 19.210,97 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 19.210,97 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 19 mars 2005. | Solliciteren kan tot 19 maart 2005. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) |
Recrutement de l'Etat fédéral, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard | of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale Overheid, |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | Gebouw "Centre Etoile", Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (AFG05001) de la procédure de | (AFG05001) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |