← Retour vers "Sélection comparative de collaborateurs opérationnels (niveau D), d'expression néerlandaise, pour
les Unités opérationnelles de la Direction générale de la Sécurité civile - SPF Intérieur (ANG05013)
Une réserve de 300 lauréats maximum, va(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen
d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...)"
Sélection comparative de collaborateurs opérationnels (niveau D), d'expression néerlandaise, pour les Unités opérationnelles de la Direction générale de la Sécurité civile - SPF Intérieur (ANG05013) Une réserve de 300 lauréats maximum, va(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige operationele medewerkers (niveau D) voor de Operationele Eenheden van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid - FOD Binnenlandse Zaken (ANG05013) Na deze selectie wordt een lijst met maxi(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative de collaborateurs opérationnels (m/f) (niveau | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige operationele medewerkers |
D), d'expression néerlandaise, pour les Unités opérationnelles de la | (m/v) (niveau D) voor de Operationele Eenheden van de Algemene |
Direction générale de la Sécurité civile - SPF Intérieur (ANG05013) | Directie van de Civiele Veiligheid - FOD Binnenlandse Zaken (ANG05013) |
Une réserve de 300 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 300 geslaagden aangelegd, |
Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de | die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Diplômes requis au 5 mars 2005 : | 2. Vereiste diploma's op 5 maart 2005 : |
Etre titulaire de l'un des titres d'études cités ci-après et obtenu dans une section ou orientation appartenant aux groupes : mécanique, électronique, électromécanique, électricité, mécanique-auto, bois, construction, métal ou chimie : - certificat d'enseignement secondaire inférieur ou certificat délivré après la réussite de la troisième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de la quatrième année de l'enseignement secondaire ou de la cinquième année de l'enseignement secondaire spécial; - diplôme des cours secondaires inférieurs ou enseignement secondaire artistique de promotion socio-culturelle; | Houder zijn van één der volgende getuigschriften behaald in een afdeling of richting behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, elektronica, bouwkunde, automechanica, houtbewerking, metaal of scheikunde : - getuigschrift van lager secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het derde leerjaar van het secundair onderwijs, kwalificatiegetuigschrift van het vierde jaar van het secundair onderwijs of van het vijfde leerjaar van het buitengewoon secundair beroepsonderwijs; - eindgetuigschrift van lagere secundaire leergangen of van het kunstsecundair onderwijs voor socio-culturele promotie; |
- certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
l'IBFFP, le VDAB, par l'armée, par un centre de formation des classes | FOREm, de IBFFP, door het leger, door een vormingscentrum van de |
moyennes ou par un centre de formation subsidié par le Fonds | Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds |
communautaire pour l'Intégration sociale et professionnelle des | voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of |
Personnes handicapées ou attestation des capacités acquises délivrée | getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van |
dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel. | de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen. |
Les candidats, porteurs d'un des diplômes mentionnés ci-dessus, et qui | Sollicitanten die één van de voornoemde vereiste diploma's bezitten en |
possèdent également un diplôme qui donne accès aux niveaux C, B ou A | eveneens een diploma hebben dat toegang geeft tot niveau C, B of A |
peuvent aussi participer à la sélection. | worden eveneens aanvaard. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 17.753,55 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 17.753,55 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 5 mars 2005. | Solliciteren kan tot 5 maart 2005. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, « Division Sélections et | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand!), fax (02-788 68 |
Recrutement de l'Etat fédéral », Bâtiment « Centre Etoile », boulevard | 44) of brief (SELOR, « Afdeling Selectie en Rekrutering Federale |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). | Overheid », Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 |
Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre | Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website |
site web http://www.selor.be. | http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (ANG05013) de la procédure de | (ANG05013) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |