← Retour vers "Sélection des directeurs chargés de la gestion des programmes de travail pour
le Centre fédéral d'Expertise des soins de santé (AFG05728) Conditions d'admissibilité : Les
conditions de participation sont une exigence absolue pou(...) - au moins être porteurs d'un
diplôme de base de 2 e cycle (par exemple licencié) de l'en(...)"
Sélection des directeurs chargés de la gestion des programmes de travail pour le Centre fédéral d'Expertise des soins de santé (AFG05728) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation sont une exigence absolue pou(...) - au moins être porteurs d'un diplôme de base de 2 e cycle (par exemple licencié) de l'en(...) | Selectie van directeurs belast met het management van de werkprogramma's voor het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (ANG05728) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor dee(...) - tenminste houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van universitair (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection des directeurs (m/f) chargés de la gestion des programmes de travail pour le Centre fédéral d'Expertise des soins de santé (AFG05728) Conditions d'admissibilité : Les conditions de participation sont une exigence absolue pour participer à une procédure de sélection de SELOR. A la date limite d'inscription, les candidats doivent : - au moins être porteurs d'un diplôme de base de 2e cycle (par exemple licencié) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van directeurs (m/v) belast met het management van de werkprogramma's voor het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (ANG05728) Deelnemingsvoorwaarden : De deelnemingsvoorwaarden zijn een absolute voorwaarde voor deelname aan een selectieprocedure bij SELOR. Op de uiterste inschrijvingsdatum dienen de kandidaten : - tenminste houder te zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het |
supérieur de type long ou être titulaires d'une fonction de niveau A. | academisch niveau of titularis zijn van een functie van niveau A. |
Lorsque cela vous sera demandé, vous devrez, dans le délai qui sera | Wanneer je het gevraagd wordt, moet je binnen de gestelde termijn |
fixé, envoyer UNIQUEMENT une copie de ce diplôme ou, à défaut, de | ENKEL een kopie van dit diploma opsturen, of bij gebrek hieraan, van |
votre arrêté de nomination dans une fonction de niveau A; - et avoir une expérience de management ou avoir une expérience professionnelle utile. Cette expérience doit être démontrée dans le curriculum vitae standardisé et attestée par les certificats nécessaires (notamment une description détaillée de la fonction exercée, complétée par une copie du contrat avec mention de la date de début et de fin). Par expérience en management, il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une expérience en management de programme et/ou de projet ou dans un des domaines de recherche du Centre d'Expertise. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | je benoemingsbesluit in een functie van niveau A; - en een managementervaring of een nuttige professionele ervaring te hebben. Deze ervaring dient aangetoond te worden aan de hand van een uitgebreid standaard curriculum vitae, vergezeld van de nodige attesten (nl. een gedetailleerde functiebeschrijving van de uitgeoefende functie, vergezeld van een kopie van het contract met vermelding van begin- en einddatum). Onder nuttige professionele ervaring wordt verstaan ervaring inzake programma- en/of projectmanagement of inzake één van de onderzoeksdomeinen van het Kenniscentrum is vereist. Onder managementervaring wordt verstaan ervaring inzake beheer in een overheidsdienst of in een organisatie uit de private sector. De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van |
55) ou via le site web du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début (indexé) : 78 393,57 euros (bande 2). | Brutoaanvangswedde op jaarbasis, geïndexeerd : 78.393,57 euro (band |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | 2). Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw |
doit, à la date limite d'inscription (18 novembre 2005) remplir toutes | inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum (18 november 2005) |
les conditions suivantes : | binnen te zijn en dient u : |
1. Mentionner tous les renseignements suivants : | 1. Volgende inlichtingen te vermelden : |
- nom, | - naam; |
- prénom, | - voornaam; |
- adresse complète, | - volledig adres; |
- date de naissance, | - geboortedatum; |
- n° de registre national, | - rijksregisternummer; |
- la dénomination exacte de votre diplôme le plus élevé, | - de juiste benaming van uw hoogst behaalde diploma; |
- le n° de référence de la procédure de sélection (AFG05728). | - het referentienummer van de selectieprocedure (ANG05728). |
2. Etre accompagnée du cv standardisé de la fonction de management à | 2. Vergezeld te zijn van een standaard-cv van deze "Managementfunctie" |
pourvoir du SELOR dûment et sincèrement complété (aucune autre | van SELOR, dat volledig en correct is ingevuld (een andere presentatie |
présentation ou adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous | of een aanpassing van het huidige document wordt niet aanvaard). Je |
pouvez l'obtenir : | kan het cv ontvangen : |
- sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection, | - Op de website www.selor.be bij de rubriek van de selectie; |
- via la ligne info du SELOR (0800-505 55), | - Via de Selorinfolijn (0800-505 54); |
- ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. | - Op uw aanvraag via het e-mailadres info@selor.be. |
3. Etre introduite pour le 18 novembre 2005 au plus tard soit | 3. Ingediend zijn op uiterlijk 18 november 2005 : |
- par le site internet www.selor.be. Vous devez créer votre compte, | - Via de website www.selor.be - je dient een account aan te maken en |
vous inscrire en ligne, puis transmettre le CV standardisé de la | je in te schrijven. Daarna, moet je uw standaard-cv van deze |
fonction de management à pourvoir : | managementfunctie opsturen : |
- par fax : 02-788 70 00, | - Per fax : 02-788 70 00; |
- par courrier (Bâtiment "Centre Etoile", à l'attention du Topteam, | - Per post SELOR - Gebouw "Centre Etoile"- t.a.v. "Topteam", |
boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles), | Bischoffsheimlaan 15, B-1000 Brussel; |
- par email uniquement à l'adresse Topteamfr@selor.be. | - Per email : uitsluitend naar TopteamNL@selor.be; |
- par fax : 02-788 70 00 | - Via fax 02-788 70 00; |
- par courrier : SELOR Bâtiment "Centre Etoile", à l'attention du | - Per post SELOR - Gebouw "Centre Etoile"- t.a.v. "Topteam", |
Topteam, boulevard Bischoffsheim 15, B-1000 Bruxelles | Bischoffsheimlaan 15, B-1000 Brussel; |
- par e-mail : exclusivement à l'adresse Topteamfr@selor.be. | - E-mail uitsluitend naar TopteamNL@selor.be. |
Faute de quoi, il ne sera pas tenu compte de votre candidature. | Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. |