← Retour vers "Sélection comparative d'assistants techniques-dessinateurs (niveau C), d'expression française,
pour le 8 CRI à Belgrade (Namur) - Ministère de la Défense. - (Réf. : AFG04009) Une réserve
de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie.(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...)"
Sélection comparative d'assistants techniques-dessinateurs (niveau C), d'expression française, pour le 8 CRI à Belgrade (Namur) - Ministère de la Défense. - (Réf. : AFG04009) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie.(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) | Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten-tekenaars (niveau C) voor de 8 CRI te Belgrade (Namen) - Defensie. - (Ref. : AFG04009) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig bli(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Sélection comparative d'assistants techniques-dessinateurs (m/f) | Vergelijkende selectie van Franstalige technisch assistenten-tekenaars |
(niveau C), d'expression française, pour le 8 CRI à Belgrade (Namur) - | (m/v) (niveau C) voor de 8 CRI te Belgrade (Namen) - Defensie. - (Ref. |
Ministère de la Défense. - (Réf. : AFG04009) | : AFG04009) |
Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si | Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste |
plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, | |
dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. | wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Etre belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
économique européen. | Economische Ruimte. |
2. Diplômes requis au 1er décembre 2004 : | 2. Vereiste diploma's op 1 december 2004 : |
Vous devez être porteur d'un des diplômes ou certificats suivants, | U dient houder te zijn van één van volgende diploma's of |
délivrés dans une section ou option construction, dessin de | getuigschriften uitgereikt in een afdeling of optie bouw, bouwkundig |
construction ou d'architecture ou travaux publics : | tekenen, architectuur of openbare werken : |
- certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de | - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift |
réussite de la 6e année de l'enseignement secondaire ou certificat de | uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair |
qualification de cette 6e année; | onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; |
- diplôme des cours secondaires supérieurs; | - einddiploma van hogere secundaire leergangen; |
- certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, par | - getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de |
l'I.B.F.F.P. (Bruxelles-Formation), par le VDAB, par l'A.D.G., l'Armée | FOREm, de IBFFP, het leger, de ADG, door een vormingscentrum van de |
ou par un centre de formation des Classes moyennes ou par le Fonds | Middenstand of door een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds |
communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des | voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap of |
personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée | getuigschrift van verworven bekwaamheden, uitgereikt in het kader van |
dans le cadre de la législation relative à l'apprentissage industriel | de wetgeving inzake het industrieel leerlingwezen of diploma van |
ou diplôme des cours secondaires inférieurs, pour autant que les | lagere secundaire leergangen, voorzover de houders van die |
détenteurs de ces certificats d'études soient également titulaires | getuigschriften eveneens een studiegetuigschrift bezitten dat toegang |
d'un des titres d'études donnant accès aux emplois de niveau C. | verleent tot betrekkingen van niveau C. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 55) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 19.210,97 EUR, allocations | Jaarlijks bruto-beginsalaris : 19.210,97 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 29 novembre 2004. | Solliciteren kan tot 29 november 2004. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, - « Division Sélections et | rijksregisternr. en referentienr. bij de hand !), fax (02-788 68 44) |
Recrutement de l'Etat federal », Bâtiment « Centre Etoile », boulevard | of brief (SELOR, - « Afdeling Selectie en Rekrutering Federale |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre | Overheid »), Gebouw « Centre Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 |
candidature directement sur notre site web http://www.selor.be | Brussel). U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
national et le numéro de référence (AFG04009) de la procédure de | (AFG04009) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |