← Retour vers "Sélection comparative de contrôleurs (niveau B), d'expression française, pour la Direction générale
du Contrôle et de la Médiation du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Une réserve
de 25 lauréats maximum, valable 2 ans, sera(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplômes requis au 6 novembre 2004 : Diplôm(...)"
Sélection comparative de contrôleurs (niveau B), d'expression française, pour la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Une réserve de 25 lauréats maximum, valable 2 ans, sera(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Diplômes requis au 6 novembre 2004 : Diplôm(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige controleurs (niveau B) voor Algemene Directie Controle en Bemiddeling voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, di(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereiste diploma's op 6 november 2004 : Diplo(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de contrôleurs (m/f) (niveau B), d'expression française, pour la Direction générale du Contrôle et de la Médiation du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Une réserve de 25 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige controleurs (m/v) (niveau B) voor Algemene Directie Controle en Bemiddeling voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Na deze selectie wordt een lijst met maximum 25 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. |
2. Diplômes requis au 6 novembre 2004 : | 2. Vereiste diploma's op 6 november 2004 : |
Diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein | Diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
exercice; diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle | leerplan (basisopleiding van één cyclus); kandidaatsdiploma uitgereikt |
d'au moins deux années d'études; certificat de réussite des deux | na een cyclus van ten minste twee jaar studie; getuigschrift na het |
premières années d'étude de l'Ecole royale militaire; diplôme de | slagen voor de eerste twee studiejaren van de Koninklijke Militaire |
l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de l'enseignement | School; diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van |
artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré de plein | hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met |
exercice; diplôme de géomètre expert immobilier, de géomètre des mines | volledig leerplan; diploma van meetkundig schatter van onroerende |
ou diplôme d'ingénieur technicien; diplôme d'une section classée dans | goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur; diploma van een |
l'enseignement supérieur économique ou supérieur social de type court | afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het sociaal hoger |
et de promotion sociale. | onderwijs van het korte type en voor sociale promotie. |
3. Pour les emplois vacants à la 1re Direction régionale | 3. Voor de betrekkingen die vacant verklaard zullen worden bij de 1e |
(Bruxelles-Capitale) les candidats doivent être en possession d'un | regionale directie (Brussel-Hoofdstad), dienen de kandidaten in het |
certificat (niveau 2+) de connaissance écrite et orale de la deuxième | bezit te zijn van een bewijs (niveau 2+) van de schriftelijke en |
langue nationale. S'ils ne possèdent pas ledit certificat, ils devront | mondelinge kennis van het Frans. Indien ze het bovenvermeld bewijs |
passer devant le SELOR un examen portant sur la connaissance | niet bezitten, zullen de kandidaten uitgenodigd worden voor een |
élémentaire de la langue néerlandaise. | taalexamen georganiseerd door SELOR betreffende de elementaire kennis |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | van het Frans. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 22.172,00 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 22.172,00 EUR, reglementaire toelagen |
réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
Posez votre candidature jusqu'au 6 novembre 2004. | Solliciteren kan tot 6 november 2004. |
Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
(02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, « Division Sélections et | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 |
Recrutement de l'Etat fédéral », Bâtiment « Centre Etoile », boulevard | 44) of brief (SELOR, « t.a.v. Gerlinde Van Rossem », Gebouw « Centre |
Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre | Etoile », Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook rechtstreeks |
candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | |
prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
national et le numéro de référence (AFG04832) de la procédure de | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | (ANG04832) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
considération. | geen rekening worden gehouden. |
Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |