← Retour vers "Sélection d'un directeur général du Musée royal de l'Afrique centrale du SPP Politique scientifique
Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen d'un des Etats de l'Espace économique
européen. 2. Les candidats doivent avoir une e(...) 3. Diplôme(s) requis au 11 octobre
2004 : un diplôme de base de 2e cycle de l'enseignement universi(...)"
Sélection d'un directeur général du Musée royal de l'Afrique centrale du SPP Politique scientifique Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen d'un des Etats de l'Espace économique européen. 2. Les candidats doivent avoir une e(...) 3. Diplôme(s) requis au 11 octobre 2004 : un diplôme de base de 2e cycle de l'enseignement universi(...) | Selectie van een directeur-generaal van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika - POD Wetenschapsbeleid Deelnemingsvoorwaarden : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2. De kandi(...) 3. Op 11 oktober 2004 tenminste houder zijn van een basisdiploma van de 2e onderwijscyclus van univ(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'un directeur général du Musée royal de l'Afrique centrale du SPP Politique scientifique (m/f) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen d'un des Etats de l'Espace économique européen. 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au 11 octobre | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een directeur-generaal van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (m/v) - POD Wetenschapsbeleid Deelnemingsvoorwaarden : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. 2. De kandidaten dienen te beschikken over een managementservaring van minstens zes jaar of tien jaar nuttige professionele ervaring op 11 |
2004. | oktober 2004. |
3. Diplôme(s) requis au 11 octobre 2004 : un diplôme de base de 2e | 3. Op 11 oktober 2004 tenminste houder zijn van een basisdiploma van |
cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur | de 2e onderwijscyclus van universitair onderwijs of van hoger |
de type long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. | onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | beschreven in het volledige selectiereglement dat u kunt bekomen bij |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | de diensten van SELOR (infolijn 0800-505 54) of via de website van |
55) ou via le site web du SELOR. | SELOR. |
Traitement annuel brut de début indexé : 96.569,12 euros. | Brutoaanvangswedde op jaarbasis geïndexeerd : 96.569,12 Euro. |
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription | Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw |
doit répondre à toutes les conditions ci-après : | inschrijving : |
1. Mentionner tous les renseignements suivants : nom, prénom, adresse | 1. Volgende inlichtingen te vermelden : naam, voornaam, volledig |
complète, date de naissance, numéro de registre national, la | adres, geboortedatum, rijksregisternummer, de juiste benaming van uw |
dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé et le numéro de | hoogst behaalde diploma en het referentienummer van de |
référence de la procédure de sélection (AFG04745). | selectieprocedure (ANG04745). |
2. Etre accompagnée du curriculum vitj standardisé de SELOR "Fonctions | 2. Vergezeld te zijn van een standaard-curriculum vitae van SELOR |
de management" dûment et sincèrement complété, disponible : | "Managementfuncties", dat volledig en correct is ingevuld en |
beschikbaar is : | |
- sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; | - op de website www.selor.be onder de rubriek van de selectie; |
- via la ligne info du SELOR (0800-505 55); | - via de SELOR-infolijn (0800-505 54); |
- ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be. | - of op aanvraag op het e-mailadres info@selor.be. |
3. Etre introduite pour le 11 octobre 2004 au plus tard : | 3. Ingediend zijn uiterlijk op 11 oktober 2004 : |
- Via le site Internet www.selor.be - vous devez créer votre compte et | - via de website www.selor.be - je dient een account aan te maken en |
envoyer votre curriculum vitj avec la mention « inscription web »; | uw standaard curriculum vitae op te sturen met de vermelding webinschrijving; |
- par fax (02-788 70 00); | - per fax 02-788 70 00; |
- par courrier (SELOR Bâtiment « Centre Etoile », à l'attention du Top | - per post SELOR - gebouw « Centre Etoile », ter attentie van Top |
Team, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles); | Team, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel; |
- par e-mail, exclusivement à l'adresse TopTeam@selor.be. | - per e-mail, uitsluitend naar het adres TopTeam@selor.be. |
Faute de quoi, il ne sera pas tenu compte de votre candidature. | Zoniet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden. |