← Retour vers "Sélection comparative de contrôleurs sociaux (niveau B), d'expression néerlandaise, pour l'Office
national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés (Réf. : ANG04021) Une réserve de
10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établi(...) Conditions
d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...)"
| Sélection comparative de contrôleurs sociaux (niveau B), d'expression néerlandaise, pour l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés (Réf. : ANG04021) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établi(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs (niveau B) voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (Ref. : ANG04021) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig bli(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese (...) |
|---|---|
| SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative de contrôleurs sociaux (m/f) (niveau B), d'expression néerlandaise, pour l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés (Réf. : ANG04021) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen. | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs (m/v) (niveau B) voor de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (Ref. : ANG04021) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte. |
| 2. Diplômes requis au 9 octobre 2004 : | 2. Vereiste diploma's op 9 oktober 2004 : |
| - diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein | - diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig |
| exercice; | leerplan (basisopleiding van één cyclus); |
| - diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au | - kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar |
| moins deux années d'études; | studie; |
| - certificat de réussite des deux premières années d'études de l'Ecole | - getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de |
| royale militaire; | Koninklijke Militaire School; |
| - diplôme de l'enseignement maritime de cycle supérieur ou de | - diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger |
| l'enseignement artistique ou technique supérieur du 3e, 2e ou 1er | kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig |
| degré de plein exercice; | leerplan; |
| - diplôme de géomètre expert immobilier; de géomètre des mines ou | - diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van |
| diplôme d'ingénieur technicien; | mijnmeter of van technisch ingenieur; |
| - diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur | - diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het |
| économique ou superieur social du type court et de promotion sociale. | sociaal hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie. |
| La description de la fonction ainsi que la procedure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
| plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
| 54) ou via le site web du SELOR. Traitement annuel brut de début : 22.172,00 EUR, allocations | Jaarlijks brutobeginsalaris : 22.172,00 EUR, reglementaire toelagen |
| réglementaires non comprises. | niet inbegrepen. |
| Posez votre candidature jusqu'au 9 octobre 2004. | Solliciteren kan tot 9 oktober 2004. |
| Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20 - | U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20 - hou |
| ayez n° de registre national et n° de réf. sous la main !), par fax | |
| (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, Division Sélections et | rijksregisternummer en referentienummer bij de hand !), fax (02-788 68 |
| Recrutement de l'Etat fédéral, Bâtiment « Centre Etoile », boulevard | 44) of brief (SELOR, Afdeling Selectie en Rekrutering Federale |
| Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez également poser votre | Overheid, Gebouw "Centre Etoile", Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). |
| candidature directement sur notre site web http://www.selor.be. | U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be. |
| Pour que votre inscription soit valable, vous devez indiquer vos nom, | Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig |
| prénom, adresse complète, date de naissance, numéro de registre | adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer |
| national et le numéro de référence (ANG04021) de la procédure de | (ANG04021) van de selectieprocedure. Zoniet zal met uw sollicitatie |
| sélection. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en | |
| considération. | geen rekening worden gehouden. |
| Votre candidature sera confirmée par lettre. | Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. |